anima

anima (Italienisch)

Substantiv, f

Singular

Plural

l’anima

le anime

Worttrennung:

a·ni·ma, Plural: a·ni·me

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Religion: Seele
[2] Technik: Kern

Beispiele:

[1] L’anima del peccatore non va in paradiso.
Die Seele des Sünders kommt nicht in den Himmel.
[2] L’anima del conduttore è di rame.
Der Kabelkern ist aus Kupfer.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „anima
[1, 2] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „anima
[1, 2] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „anima

anima (Latein)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Beispiele; Herkunft etwas genauer (wie hängen anima und animus zusammen?); Bedeutung [8] etwas ausführen

Substantiv, f

Kasus Singular Plural
Nominativ anima animae
Genitiv animae animārum
Dativ animae animīs
Akkusativ animam animās
Vokativ anima animae
Ablativ animā animīs

Worttrennung:

a·ni·ma, Genitiv: a·ni·mae

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] geatmete Luft; Atem, Odem, Hauch
[2] die Luft
[3] Lufthauch, Luftzug, Wind
[4] das Leben, Lebenskraft
[5] wie animus  la: die vernünftige Seele (Geist) des Menschen
[6] metonymisch: etwas, das [3] hat: ein beseeltes, belebtes Wesen
[7] Plural: [3] von Toten: die Seelen der Verstorbenen in der Unterwelt, die sich als Schatten vorgestellt wurden; Manen
[8] Seele, Leben, Denkkraft, Lebensprinzip
[9] als Kosewort: (meine) Seele

Herkunft:

vergleiche animus  la[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] spiritus

Beispiele:

[1] „et si polypus in naso intro erit, brassicam erraticam aridam tritam in malam conicito et ad nasum admoveto, ita subducito susum animam quam plurimum poteris:“ (Cato agr. 157,15)[2]
[2]

Redewendungen:

[1] animam agere
[4] animam amittere

Wortbildungen:

animal, animalis, animare

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Lateinischer Wikipedia-Artikel „anima
[1–9] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „anima“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 434-435.
[1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „anima“ Seite 145–146.

Quellen:

  1. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „anima“ (Zeno.org)
  2. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 111–112.

anima (Polnisch)

Substantiv, f

Singular Plural
Nominativ anima
Genitiv animy
Dativ animie
Akkusativ animę
Instrumental animą
Lokativ animie
Vokativ animo

Worttrennung:

a·ni·ma, kein Plural

Aussprache:

IPA: [aˈɲima]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Psychologie (nach Jung): Anima

Gegenwörter:

[1] animus

Oberbegriffe:

[1] archetyp

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] kobiecość

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „anima
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „anima
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „anima
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „anima
[1] Słownik Ortograficzny – PWN: „anima


Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

animal, animate, animé, animer
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.