aterrar
aterrar (Katalanisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | jo | aterro |
tu | aterres | |
ell, ella | aterra | |
nosaltres | aterrem | |
vosaltres | aterreu | |
ells, elles | aterren | |
Hilfsverb | ||
Partizip II | aterrat | |
Alle weiteren Formen: Flexion:aterrar |
Worttrennung:
- a·ter·rar
Aussprache:
- IPA: östlich: [ətəˈra], westlich: [ateˈra(ɾ)]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] transitiv: niederreißen, niederwerfen
- [2] transitiv, Seefahrt: landen, anlegen, festmachen
- [3] transitiv, Luftfahrt: landen
Herkunft:
Gegenwörter:
- [2, 3] arrenquar (dt. starten)
Beispiele:
- [1] Cal aterrar aquest edifici.
- Es ist notwendig, dieses Gebäude abzureißen.
- [2]
- [3] L’avió va aterrar puntualment.
- Das Flugzeug wird pünktlich landen.
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Diccionari de la llengua catalana: „aterrar“
- [1–3] Gran Diccionari de la llengua catalana: aterrar
aterrar (Okzitanisch)
Verb
Form | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | ieu | atèrri |
tu | atèrras | |
el, ela | atèrra | |
nosautres, nosautras | aterram | |
vosautres, nosautras | aterratz | |
eles, elas | atèrran | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | aterrat | aterrada |
Plural | ||
Hilfsverb | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:aterrar |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ateˈra]
- Hörbeispiele: aterrar (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] Luftfahrt: landen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
aterrar (Spanisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | aterro |
tú | aterras | |
él, ella | aterra | |
nosotros | aterramos | |
vosotros | aterráis | |
ellos, ellas | aterran | |
Partizip II | aterrado | |
Alle weiteren Formen: Flexion:aterrar |
Worttrennung:
- a·te·rrar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
Herkunft:
Sinnverwandte Wörter:
- [1] derribar
- [2] Seefahrt: arribar, tomar puerto
- [2] Luftfahrt: aterrizar, tomar tierra
- [2] auf dem Mond landen: alunizar
- [4] poner/conectar a tierra
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] zu Boden reißen
[3] mit Erde bedecken
[4] Antenne erden
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „aterrar1“
Quellen:
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „aterrar1“
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | aterro |
tú | aterras | |
él, ella | aterra | |
nosotros | aterramos | |
vosotros | aterráis | |
ellos, ellas | aterran | |
Partizip II | aterrado | |
Alle weiteren Formen: Flexion:aterrar |
Worttrennung:
- a·te·rrar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- [1] erschrecken, niederschmettern, terrorisieren
Herkunft:
- Entlehnung aus lateinischem terrēre → la[1]
Synonyme:
- [1] aterrorizar
Sinnverwandte Wörter:
- [1] anonadar, asustar
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] erschrecken, niederschmettern, terrorisieren
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „aterrar2“
Quellen:
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „aterrar2“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.