cítit se
cítit se (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
cítit se | pocítit se | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | cítím se |
2. Person Sg. | cítíš se | |
3. Person Sg. | cítí se | |
1. Person Pl. | cítíme se | |
2. Person Pl. | cítíte se | |
3. Person Pl. | cítí se | |
Präteritum | m | cítil se |
f | cítila se | |
Partizip Perfekt | cítil se | |
Partizip Passiv | – | |
Imperativ Singular | ciť se | |
Alle weiteren Formen: Flexion:cítit se |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- cí·tit se
Aussprache:
- IPA: [ˈt͡siːcɪt sɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] reflexiv: seines körperlichen oder geistigen Zustands bewusst sein: sich fühlen
- [2] reflexiv, umgangssprachlich, expressiv, cítit se na Akkusativ: selbstbewusst sein, Selbstvertrauen haben
Synonyme:
- [1] mít se
- [2] věřit si
Beispiele:
- [1] Jak se cítíte?
- Wie fühlen Sie sich?
- [1] Sice jsem vypila dvě sklenice vína, ale necítila jsem se opilá.
- Ich habe zwar zwei Gläser Wein getrunken, aber ich fühlte mich nicht betrunken.
- [1] Mnoho seniorů se cítí osaměle.
- Viele alte Menschen fühlen sich einsam.
- [1] Žiju v Belgii už několik let a cítím se tu jako doma.
- Ich lebe jetzt seit ein paar Jahren in Belgien und fühle mich hier wie zu Hause.
- [1] „Cítil se dobře a spoléhal, že všechno dobře dopadne, v bance sice dnes dopoledne zamešká službu, ale to se při jeho poměrně vysokém postavení snadno omluví.“[1]
- „Er fühlte sich wohl und zuversichtlich, in der Bank versäumte er zwar heute vormittag seinen Dienst, aber das war bei der verhältnismäßig hohen Stellung, die er dort einnahm, leicht entschuldigt.“[2]
- [2] Cítí se jako velkej kápo, jako nějakej boss, před kterým by měl každej padnout na kolena a líbat mu nohy.
- Er fühlt sich wie ein großer Kapo, wie so ein Boss, vor dem jeder auf die Knie fallen sollte und ihm die Füße küssen.
- [2] Odpoledne máš státnice. Jak se na to cítíš?
- Nachmittag hast du Staatsprüfung. Welches Gefühl hast du dabei?
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] cítit se báječně, dobře, jako v ráji, polichocený, jako znovuzrozený, skvěle, v sedmém nebi, výborně
- [1] cítit se jako doma, v bezpečí, ve své kůži
- [1] cítit se blbě, nemocně/nemocný, ohrožený, smutně, špatně, ukřivděný, unaven/unavený, uražený, utrápený/utrápeně, zoufale/zoufalý, vyždímaný
Wortfamilie:
Übersetzungen
[2] selbstbewusst sein, Selbstvertrauen haben
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „cítit se“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „cítiti“
- [*] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „cítiti“
- [*] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „cítit se“
Quellen:
- Franz Kafka: Proces. SNKLUd, Praha 1965 (übersetzt von Dagmar Eisnerová, Pavel Eisner) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
- Franz Kafka: Der Prozeß. In: Projekt Gutenberg-DE. Fischer Bücherei, Frankfurt am Main und Hamburg 1962 (URL, abgerufen am 18. Oktober 2022).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.