chtít
chtít (Tschechisch)
    
    Verb, imperfektiv
    
| Aspekt | ||
| imperfektives Verb | perfektives Verb | |
|---|---|---|
| chtít | — | |
| Zeitform | Wortform | |
| Präsens | 1. Person Sg. | chci | 
| 2. Person Sg. | chceš | |
| 3. Person Sg. | chce | |
| 1. Person Pl. | chceme | |
| 2. Person Pl. | chcete | |
| 3. Person Pl. | chtějí | |
| Präteritum | m | chtěl | 
| f | chtěla | |
| Partizip Perfekt | chtěl | |
| Partizip Passiv | chtěn | |
| Imperativ Singular | chtěj | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:chtít | ||
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: chtít se
Worttrennung:
- chtít
Aussprache:
- IPA: [xciːt]
- Hörbeispiele: chtít (Info)
- Reime: -iːt
Bedeutungen:
- [1] seinen Willen oder Wunsch ausdrücken; wollen, mögen
- [2] chtít + Infinitiv: eine bestimmte Absicht ausdrücken; wollen, vorhaben, beabsichtigen
- [3] übertragen: erforderlich sein; benötigen, müssen
- [4] bildet mit Interrogativpronomen ein Indefinitpronomen bzw. ein Pronominaladverb
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Chce Jarmilku za ženu.
- Er möchte Jarmilka zur Frau haben.
 
- [1] Co po mně chceš?
- Was willst du von mir?
 
- [2] Chci to udělat.
- Ich will das tun.
 
- [3] Chtělo by to ještě přidat mouku.
- Da muss man noch Mehl hinzugeben.
 
- [4] Ať s tím jde kdo chce kam chce, mě už to nezajímá.
- Er soll damit dorthin gehen, wo der Pfeffer wächst, mich interessiert das nicht mehr.
 
- [4] Ať to stojí kolik chce, nekoupím to.
- Koste es, was es wolle, ich werde es nicht kaufen.
 
Redewendungen:
- [1] to mi nechce do hlavy — das will mir nicht in den Kopf
Wortbildungen:
- chtění, chtěný, chtít se, zachtít se
Übersetzungen
    
 [4] 
Referenzen und weiterführende Informationen:
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.