dormir comme un caïman

dormir comme un caïman (Französisch)

Redewendung

Worttrennung:

dor·mir comme un caï·man

Aussprache:

IPA: [dɔʁˈmiʁkɔm‿œ̃ˈkaimɑ̃]
Louisiana: [dɔrmirkɔ̃m‿ɛ̃kajmã]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Louisiana; bildlich: tief und fest schlafen

Herkunft:

zusammengesetzt aus den französischen Wörtern dormir  frschlafen“, comme  frwie“, un  frein“ und caïman  fr - eigentlich „Kaiman“, im louisianischen Französisch jedoch „(Mississippi-)Alligator“

Synonyme:

[1] dormir à poings fermés, dormir comme une bûche, dormir comme une marmotte, dormir comme un sonneur, dormir comme une souche, (umgangssprachlich) dormir comme un loir, (veraltend) dormir comme un sabot, dormir d‘un sommeil de plomb

Sinnverwandte Wörter:

[1] (umgangssprachlich) dormir comme un bienheureux, (umgangssprachlich) dormir comme une brute, dormir du sommeil du juste

Oberbegriffe:

[1] dormir

Beispiele:

[1] « J’ai dormi comme un caïman hier soir. C’était si tellement tranquil. »[1]
- Ich habe gestern Abend tief und fest geschlafen. So ruhig war es.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „dormir+comme+un+caïman
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „dormir+comme+un+caïman
[1] BDLP – Louisiane

Quellen:

  1. E.T. Voorhies: A glossary of variants from Standard French in St. Martin's Parish, Louisiana followed by some of the folklore of the parish, 1949; zitiert nach BDLP – Louisiane
Ähnliche Wörter:
dormir comme un bienheureux, dormir comme une brute,dormir comme une bûche, dormir comme un loir, dormir comme une marmotte, dormir comme un sabot, dormir comme un sonneur, dormir comme une souche
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.