enirar

enirar (Ido)

Verb

Wortform
Präsens eniras
Präteritum eniris
Futur eniros
Konditional enirus
Plusquamperfekt enirabis
Optativ/Imperativ enirez
Präsens Passiv eniresas
Partizip
Präsens Aktiv
eniranta
Alle weiteren Formen: Flexion:enirar

Worttrennung:

e·n·i·r·ar, Partizip: e·n·i·r·a·n·t·a →Hilfe:Worttrennung

Aussprache:

IPA: [eniˈrar]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] transitiv, enirar ulu:, intransitiv, enirar ad ulu: eintreten, hineingehen in etwas (Akkusativ, auch Dativ), hineingehen, betreten
[2] übertragen: in eine Institution eintreten, einen Dienst antreten

Herkunft:

Kompositum aus der Präposition en- ‚in‘ und dem Verb irar ‚gehen‘

Beispiele:

[1] Me eniras mea chambro.
Ich betrete mein Zimmer.
[1] Ni enirez la strado transversa.
Lasst uns in die Querstraße eintreten/einbiegen / die Querstraße nehmen.
[2] Ante dek yari siorino Müller eniris l’ofico.
Vor zehn Jahren trat Frau Müller das Amt an.
[2] „Li eniris la armeo.“[1]
Sie traten in die Armee ein.

Wortbildungen:

enirigar, eniro, enireyo

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „enirar“
[1. 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „enirar“), „en-ir-ar“
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 204 „eintreten“, Seite 191 „einbiegen“
[1] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008, Seite 7 „addentrarsi“ penetrar, Seite 169 „penetrare“ far -, Seite 181 „prender-e“ una strada
[2] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 49 „antreten“, Seite 30 „Amt“, Seite 168 „Dienst“
[2] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008 Sete 126 „infilare“

Quellen:

  1. Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federuro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 4. Lektion, Seite 17, DNB 578242699 (Online, abgerufen am 9. September 2021)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.