excogitare
excogitare (Latein)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | excōgitō |
2. Person Singular | excōgitās | |
3. Person Singular | excōgitat | |
1. Person Plural | excōgitāmus | |
2. Person Plural | excōgitātis | |
3. Person Plural | excōgitant | |
Perfekt | 1. Person Singular | excōgitāvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | excōgitābam |
Futur | 1. Person Singular | excōgitābō |
PPP | excōgitātus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | excōgitem |
Imperativ | Singular | excōgitā |
Plural | excōgitāte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:excogitare |
Worttrennung:
- ex·co·gi·ta·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: ausdenken, aussinnen, erdenken, ersinnen, erfinden
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „Adhuc quae dicta sunt arbitror mihi constare cum ceteris artis scriptoribus, nisi quia de insinuationibus nova excogitavimus, quod eam soli <nos> praeter ceteros in tria tempora divisimus, ut plane certam viam et perspicuam rationem exordiorum haberemus.“ (Rhet. Her. 1,16)[2]
Wortbildungen:
- [1] excogitatio, excogitator, excogitatus
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „excogito“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 2528-2529.
- [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „excogito“
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „excogito“ Seite 698.
Quellen:
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „excogito“ Seite 698.
- Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923), Seite 12–13.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.