irridere

irridere (Italienisch)

Verb, transitiv

Zeitform Person Wortform
Präsens ioirrido
tuirridi
lui, lei, Leiirride
noiirridiamo
voiirridete
loroirridano
Imperfekt ioirridevo
Historisches Perfekt ioirrisi
Partizip II irriso
Konjunktiv II ioirriderei
Imperativ tuirridi
voiirridete
Hilfsverb avere/essere
Alle weiteren Formen: Flexion:irridere

Worttrennung:

ir·ri·de·re

Aussprache:

IPA: [befˈfare]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] verhöhnen, verspotten

Herkunft:

zu dem gleichlautenden lateinischen irridere  la

Synonyme:

[1] dileggiare, beffare, schernire

Gegenwörter:

[1] rispettare, stimare, apprezzare

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „irridere
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „irridere
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „irridere

irrīdēre (Latein)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular irrīdeō
2. Person Singularirrīdēs
3. Person Singularirrīdet
1. Person Pluralirrīdēmus
2. Person Pluralirrīdētis
3. Person Pluralirrīdent
Perfekt 1. Person Singularirrīsī
Imperfekt 1. Person Singularirrīdēbam
Futur 1. Person Singularirrīdēbo
PPP irrīsus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singularirrīdeam
Imperativ Singularirrīdē
Pluralirrīdēte
Alle weiteren Formen: Flexion:irridere

Worttrennung:

ir·rī·dē·re

Bedeutungen:

[1] transitiv: auslachen, verhöhnen, verlachen, verspotten
[2] intransitiv: bei etwas lachen, spotten

Herkunft:

zusammengesetzt aus ir- und dem Verb ridere  la „lachen“

Beispiele:

[1] Liberi senem irrident.
Die Kinder verspotten den Alten.

Wortbildungen:

irridiculum

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „irrideo“ (Zeno.org)
Ähnliche Wörter:
irritieren, irritate, ridere
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.