irridere
irridere (Italienisch)
Verb, transitiv
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | io | irrido |
| tu | irridi | |
| lui, lei, Lei | irride | |
| noi | irridiamo | |
| voi | irridete | |
| loro | irridano | |
| Imperfekt | io | irridevo |
| Historisches Perfekt | io | irrisi |
| Partizip II | irriso | |
| Konjunktiv II | io | irriderei |
| Imperativ | tu | irridi |
| voi | irridete | |
| Hilfsverb | avere/essere | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:irridere | ||
Worttrennung:
- ir·ri·de·re
Aussprache:
- IPA: [befˈfare]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] verhöhnen, verspotten
Herkunft:
Synonyme:
- [1] dileggiare, beffare, schernire
Gegenwörter:
- [1] rispettare, stimare, apprezzare
Beispiele:
- [1]
irrīdēre (Latein)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | irrīdeō |
| 2. Person Singular | irrīdēs | |
| 3. Person Singular | irrīdet | |
| 1. Person Plural | irrīdēmus | |
| 2. Person Plural | irrīdētis | |
| 3. Person Plural | irrīdent | |
| Perfekt | 1. Person Singular | irrīsī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | irrīdēbam |
| Futur | 1. Person Singular | irrīdēbo |
| PPP | irrīsus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | irrīdeam |
| Imperativ | Singular | irrīdē |
| Plural | irrīdēte | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:irridere | ||
Worttrennung:
- ir·rī·dē·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: auslachen, verhöhnen, verlachen, verspotten
- [2] intransitiv: bei etwas lachen, spotten
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Liberi senem irrident.
- Die Kinder verspotten den Alten.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[1]
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „irrideo“ (Zeno.org)
Ähnliche Wörter:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.