każdy
każdy (Polnisch)
Pronomen
Kasus | Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
belebtes Maskulinum | unbelebtes Maskulinum | Femininum | Neutrum | Personal- maskulinum | Nichtpersonal- maskulinum | |
Nominativ | każdy | każda | każde | — | każde | |
Genitiv | każdego | każdej | każdego | każdych | ||
Dativ | każdemu | każdej | każdemu | każdym | ||
Akkusativ | każdego | każdy | każdą | każde | każdych | każde |
Instrumental | każdym | każdą | każdym | każdymi | ||
Lokativ | każdym | każdej | każdym | każdych | ||
Vokativ | każdy | każda | każde | — | każde |
Anmerkung zur Flexion:
- Das Pronomen każdy wird im Plural nicht verwendet. Hierfür wird das Pronomen wszystek verwendet. Eine Ausnahme stellen Pluraliatanta und kollektiv gebrauchte Substantive dar.
Worttrennung:
- każ·dy
Aussprache:
- IPA: [ˈkaʒdɨ]
- Hörbeispiele: każdy (Info)
Bedeutungen:
- [1] adjektivisch: jeder
- [2] substantivisch: jeder
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – im Altpolnischen auch kożdy – aus dem urslawischen *kъžьdъjь, das von *kъžьdo / *kъžьde mit der ursprüngilch Bedeutung „wer auch immer“ abstammt, das vermutlich auch in den Formen*kožьdo / *kožьde und *kažьdo / *kažьde gebraucht wurde; es ist ursprünglich eine Zusammensetzung aus dem Interrogativpronomen *kъ (polnisch kto → pl) und der verallgemeinernden Partikel *-žь-do / *-žь-de, weswegen zunächst nur das erste Glied flektiert wurde: Genitiv: *kogožьdo, Dativ: *komužьdo; erst später wurden die Flexionsmorpheme an das Ende des Wortes gesetzt, wodurch sich die adjektivische Form *kъžьdъjь bildete; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch koždy → dsb und kuždy → dsb, obersorbisch koždy → hsb, tschechisch každý → cs, slowakisch každý → sk, russisch каждый (každyj☆) → ru, ukrainisch кожний (kožnyj☆) → uk und bulgarisch кожны (kožny☆) → bg[1][2]
Synonyme:
- [2] kto żyw
Gegenwörter:
- [1] żaden
- [2] nikt
Verkleinerungsformen:
- [1] każdziutki
Beispiele:
- [1] Każdego wieczoru ogląda wiadomości telewizyjne.
- Jeden Abend schaut er die Fernsehnachrichten.
- [1] Każde ferie spędzał nad morzem.
- Jede Ferien verbrachte er am Meer.
- [2] Każdy chciał być pierwszym.
- Jeder wollte der Erste sein.
- [2] Z każdym się kłóciła, z nikim nie mogła się pogodzić.
- Sie hat sich mit jedem gestritten, sie konnte sich mit niemandem vertragen.
Redewendungen:
- [1] w każdym razie – jedenfalls
- [1] pod każdym względem – in jeder Hinsicht
Sprichwörter:
- [1] Każda choroba ma swoje lekarstwo
- [1] Każdy głupi ma swój rozum
- [1] Każdy kij ma dwa końce
- [2] Każdy jest kowalem swojego losu – jeder ist seines Glückes Schmied
- [2] Każdy ma swojego mola, co go gryzie
- [2] Każdy orze jak może – Jeder tut, was er kann
- [2] Każdy sobie rzepkę skrobie – Jeder ist sich selbst der Nächste
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „każdy“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „każdy“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ka%BFdy“
Quellen:
- Vasmer’s Etymological Dictionary: „каждый“
- Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 225–226
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.