miasto
miasto (Polnisch)
Substantiv, n
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | miasto | miasta |
Genitiv | miasta | miast |
Dativ | miastu | miastom |
Akkusativ | miasto | miasta |
Instrumental | miastem | miastami |
Lokativ | mieście | miastach |
Vokativ | miasto | miasta |
Worttrennung:
- mia·sto, Plural: mia·sta
Aussprache:
- IPA: [ˈmʲastɔ]
- Hörbeispiele: miasto (Info)
Bedeutungen:
- [1] Urbanistik: Stadt
- [2] umgangssprachlich, übertragen: Bewohner von [1]; Städter
- [3] umgangssprachlich, übertragen: Regierung/Verwaltung von [1]; Stadt
Abkürzungen:
- [1] m.
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *město ‚Ort, Stelle‘, das sich über *mětto auf die indogermanische Wurzel *mei̯t- ‚Wohnung‘ zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch město → dsb, obersorbisch město → hsb, tschechisch místo → cs und město → cs, slowakisch mesto → sk, russisch место (mesto☆) → ru, altkirchenslawisch мѣсто (město) → cu, ukrainisch місто (misto☆) → uk, slowenisch mesto → sl, serbokroatisch мјесто (mjesto☆) → sh und bulgarisch място (mjasto☆) → bg sowie ferner wahrscheinlich mit litauisch maistas → lt und misti → lt und lettisch mist → lv; der Bedeutungswandel im Polnischen von der noch im Altpolnischen bezeugten Bedeutung ‚Ort, Stelle‘ zu ‚Stadt‘ erfolgte vielleicht unter dem Einfluss des Tschechischen, wo es wahrscheinlich eine Lehnübersetzung des mittelhochdeutschen stat → gmh (neuhochdeutsch Statt/Stätte und Stadt) ist[1][2]
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] wieś
Verkleinerungsformen:
- [1] miasteczko
Oberbegriffe:
- [2] ludność, mieszkańcy
- [3] władze
Unterbegriffe:
- [1] agromiasto, miasto biskupie, miasto królewskie, miasto książęce, miasto powiatowe, miasto stołeczne, miasto wojewódzkie, stolica
Beispiele:
- [1] „Podróżny do folwarku nie biegł sług zapytać, / Odemknął, wbiegł do domu, pragnął go powitać, / Dawno domu niewidział; bo w dalekiém mieście / Kończył nauki, końca doczekał nareszcie.“[3]
- [1] „Nad pewną piękną i wielką rzeką stoi pewne miasto, nie bardzo wielkie i nie bardzo małe, nie bardzo piękne i nie bardzo brzydkie.“[4]
- An einem gewissen schönen und großen Fluss steht eine gewisse Stadt, eine nicht besonders große und nicht besonders kleine, nicht besonders schöne und nicht besönders hässliche.
- [1] „No – myślę – Warszawa nieszczęśliwe miasto, ale też w nim ludzie umieją się pocieszać…“[5]
- Ja – ich denke – Warschau ist eine unglückliche Stadt, aber auch in ihr wissen die Menschen sich zu trösten…
- [2] „To miasto nie będzie się długo bronić, bo nie wytrzyma.“[6]
- Diese Stadt wird sich nicht lange verteidigen, da sie es nicht aushalten wird.
- [2] „Miasto już spało, w zamku ognie zgasły, / Tylko po wałach i po basztach straże, / Powtarzanémi płoszą senność hasły;“[7]
- [3]
Redewendungen:
- [1] chodzić po mieście – in der Stadt herumlaufen
- [1] dziecko oder gehoben dziecię miasta – Stadtkind
- [1] iść do miasta – in die Stadt gehen, um Einkäufe, Erledigungen zu machen
- [1] iść na miasto – auf die Straße gehen, in die Stadt gehen, um herumzulaufen, etwas zu erleben
- [1] ojcowie miasta – Stadtväter
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] miasto-państwo, miastotwórczy, miastowy, miejski, mieszczanin plan miasta, Wieczne Miasto
Übersetzungen
[3]
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „miasto“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „miasto“
- [1–3] Słownik Języka Polskiego – PWN: „miasto“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „miasto“
Quellen:
- Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 321–322.
- Vasmer’s Etymological Dictionary: „место“
- Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource), Seite 9–10.
- Eliza Orzeszkowa: Cnotliwi. Powieść. Gebethner i Wolff, Warszawa 1871 (Wikisource), Seite 3.
- Bolesław Prus: Widziadła. In: Nowele, opowiadania, fragmenty. Tom IV (= Pisma Bolesława Prusa, Tom XXV), Gebethner i Wolff, Warszawa 1935 (Wikisource), Seite 129.
- Henryk Sienkiewicz: Ogniem i mieczem. Powieść z lat dawnych. 7. Auflage. Tom III (= Pisma Henryka Sienkiewicza, Tom VIII), Gebethner i Wolff, Warszawa/Kraków 1901 (Wikisource), Seite 124.
- Adam Mickiewicz: Poezye. Tom Drugi, Józef Zawadzki, Wilno 1823 (Wikisource), Seite 12.
Ähnliche Wörter (Polnisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: ciasto
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.