slita ont
slita ont (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- sli·ta ont
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] hart arbeiten und dabei vielleicht auch noch schlecht behandelt werden[1]; sehr viel arbeiten und dabei viel zu leiden haben[2]; ein Hundeleben führen[3]; sich abschinden, abschuften, malochen; im Sportzusammenhang: hart kämpfen; wörtlich: „schmerzend abnutzen“
Herkunft:
- Das Verb slita → sv bedeutet abnutzen, durchscheuern und das Adjektiv ond → sv böse, schlimm oder auch schmerzend.[3][4]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] slita hund, slita som en häst
Beispiele:
- [1] För några generationer sedan var arbete liktydigt med att slita ont.
- Vor einigen Generationen war Arbeit noch gleichbedeutend damit zu schuften, bis es auf die Knochen geht.
- [1] Vem vill inte vara hemma med sina barn istället för att slita ont på jobbet.
- Wer will nicht zu Hause bei seinen Kindern sein, statt auf der Arbeit zu malochen.
- [1] Real slet ont men kammade noll mot Arsenal.
- Real riss sich den Arsch auf, kriegte gegen Arsenal aber nichts gebacken.
- [1] Hon tappade tid i uppförsbacken och fick sen slita ont.
- Sie verlor an der Steigung Zeit und musste sich dann gewaltig anstrengen.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- schwedische Idiome bei Idiom.nu
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „slita“, Seite 1024
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „slita“, Seite 503
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „ond“, Seite 399
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.