stå på pass

stå på pass (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

stå på pass

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] erhöhte Bereitschaft haben[1]; bereitstehen, auf der Lauer sein[2]; irgendwo hingestellt worden sein, um dort aufzupassen[3]; wörtlich: „auf Pass stehen“

Herkunft:

Das Substantiv pass  sv bedeutet Pass in seinen vielfältigen Bedeutungen. In der Wendung stå på pass ist pass als der Platz gemeint, an dem sich Jäger während der Jagd platzieren, weil dort üblicherweise das Wild vorbeikommt. Aus dem Jagdausdruck wurde die allgemeinere Bedeutung abgeleitet, dass man seine besondere Aufmerksamkeit auf etwas richtet und in Bereitschaft ist.[1][3] Hier wird das Verb stå  sv (stehen) verwendet, im Jagszusammenhang heißt es heute oft sitta  sv (sitzen), man sitzt an.[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] ligga på lur, vara redo

Beispiele:

[1] Männen hade av allt att döma stått på pass och väntat ut Rune.
Die Männer hatten, nach allem, was man beurteilen kann, auf der Lauer gelegen und gewartet, bis Rune endlich kam.
[1] En kypare står på pass i fall någon önskar mer.
Ein Kellner steht beret, falls jemand mehr wünscht.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „pass“, Seite 822
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „pass“, Seite 412
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „pass
  4. sitta på pass
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.