sulo
sulo (Ido)
Substantiv
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | sulo | suli |
Akkusativ | ||
Akkusativ, vorangestellt |
sulon | sulin |
Worttrennung:
- su·lo, Plural: su·li
Aussprache:
- IPA: [ˈsulo], [ˈsulɔ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Boden, Grund als Schicht oder Fläche, auf dem etwas steht, liegt — auch einer Räumlichkeit: Fußboden, — oder auch wächst: Erdboden
Herkunft:
- Wurzel (radiko) sul aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch[1]
Synonyme:
- [1] (Gebäude:) pavimento
Gegenwörter:
- [1] plafono
Unterbegriffe:
- [1] terosulo, tereno
Beispiele:
- [1] „Ma li mustas pos ica 33 yari pagar la 3% imposto segun la lore valida valoro di la sulo a la komuneso.“[2]
- Doch sie müssen nach diesen 33 Jahren die 3 % Steuer gemäß dem damals gültigen Wert des Bodens an die Gemeinschaft zahlen.
- [1] „Tapiso jacas sur la sulo.“[3]
- Ein Teppich liegt auf dem Boden.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- terosulo, plankosulo
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „sulo“
- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (idolinguo.org.uk, 2016 eingescannt und aktualisiert von David Mann), „sul-o“
- [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 136 „Boden; […] (Fuss- aus Brettern): planko-sulo“; auch: Seite 218 „Erd-boden“
- [1] Fernando Zangoni: Dizionario Italiano-Ido, 2006–2008, Seite 248 „terreno (suolo)“; Seite 129 „intavolato: planko-sulo“
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 265 „sulo“
Quellen:
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 265 „sulo“
- Margrit I. Kennedy: Pekunio sen interesti ed inflaciono. Editerio Tia Libro, Amsterdam 2008 (Originaltitel: Geld ohne Zinsen und Inflation, übersetzt von Alfred Neussner), ISBN 978-90-802423-9-5, Seite 30 (online, abgerufen am 6. Dezember 2020).
- Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federnro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 2. Lektion / Exercajo, DNB 578242699 (Navigationsleiste rechts, Online, abgerufen am 6. Dezember 2020)
- Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 158 „danieder“
Ähnliche Wörter (Ido):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: solo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.