těšit se
těšit se (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
těšit se | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | těším se |
2. Person Sg. | těšíš se | |
3. Person Sg. | těší se | |
1. Person Pl. | těšíme se | |
2. Person Pl. | těšíte se | |
3. Person Pl. | těší se | |
Präteritum | m | těšil se |
f | těšila se | |
Partizip Perfekt | těšil se | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | těš se | |
Alle weiteren Formen: Flexion:těšit se |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: těšit
Worttrennung:
- tě·šit se
Aussprache:
- IPA: [ˈcɛʃɪt͡sɛ]
- Hörbeispiele: těšit se (Info)
Bedeutungen:
- [1] těšit se na + Akkusativ: Zufriedenheit über erwartete, positiv gelagerte Ereignisse verspüren; sich freuen
- [2] mit Dativ: Gegenstand wohlwollender, fremder Aufmerksamkeit sein; sich erfreuen, genießen
- [3] těšit se z + Genitiv: Freude über etwas verspüren; sich freuen, genießen, Freude haben
- [4] mit Instrumental: Trost bei etwas finden; sich trösten
Synonyme:
- [2] požívat
- [3] užívat si
- [4] utěšovat se
Beispiele:
- [1] Děti se na školní vystoupení dlouho předem těšily.
- Die Kinder freuten sich lange vorher auf die Schulaktion.
- [1] Těším se, až zase obejmu svou přítelkyni.
- Ich freue mich, wenn ich meine Freundin wieder in die Arme schließen kann.
- [1] Už se těším, až zítra přijede na návštěvu teta.
- Ich freue mich schon, wenn morgen die Tante zu Besuch kommen wird.
- [2] Ctihodný otec se mezi vesničany těšil velké úctě.
- Der ehrwürdige Vater erfreute sich großer Hochachtung bei den Dorfbewohnern.
- [3] Chlapec se z nového autíčka dlouho netěšil, protože se mu brzy rozbilo.
- Der Junge hatte nicht lange Freude am neuen Spielzeugauto, da es bald auseinanderbrach.
- [4] Matka měla o syna starost, ale těšila se nadějí, že se brzy vrátí domů.
- Die Mutter hatte Sorge um den Sohn, aber tröstete sich mit der Hoffnung, dass er bald heimkehre.
Wortbildungen:
- potěšit se
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.