ta någon i upptuktelse
ta någon i upptuktelse (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- ta nå·gon i upp·tuk·tel·se
Aussprache:
- IPA: [ˈtɑː `noːɡɔn ɪ `ɵpːˌtɵktɛ̝lsə]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemanden scharf zurechtweisen[1]; sich jemanden tüchtig vornehmen, jemandem die Leviten lesen[2]; jemanden ins Gebet nehmen, einem einen Verweis erteilen[3]; wörtlich: „jemanden in die Züchtigung nehmen“
Herkunft:
- Das Substantiv upptuktelse → sv kommt fast nur noch in der Redewendung ta någon i upptuktelse vor.[1] Es bedeutet Züchtigung[3], und stammt von dem Verb tukta „behauen, beschneiden, züchtigen“
Sinnverwandte Wörter:
- [1] ge någon bannor, ge någon en knäpp på näsan, ge någon en åthutning, ge någon en näsbränna, läxa upp någon, säga ett sannings ord till någon, ta någon i hampan, ta någon i kragen, tillrättavisa någon
Gegenwörter:
Beispiele:
Übersetzungen
|
|
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "upptuktelse", Seite 1251
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "upptuktelse", Seite 619
- Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), upptuktelse, Seite 1374
- Nyheter 24, gelesen 1/2013
- Helsingborgs Dagblad, gelesen 1/2013
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.