tro
tro (Ido)
Gradpartikel
Anmerkung:
- Bezieht sich die Partikel als adverbiale Bestimmung ‚zu sehr‘ auf ein Verb/die ganze Aussage, wird die Form troe gebraucht.
Worttrennung:
- tro
Aussprache:
- IPA: [tro]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] beim Adjektiv: größere Intensität von etwas als angemessen, zu viel von einer Eigenschaft
Herkunft:
- Wurzel (radiko) tro aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch;[1] geht auf Esperanto tro → eo zurück
Beispiele:
- [1] Hodie esas tro varma por promenar.
- Heute ist es zu warm zum Spazierengehee.
- [1] Esas tro multe.
- Das ist zuviel.
Wortbildungen:
- troa, troe
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „tro {adv}“
- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „tro“).
- [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 794 „zu ; zu gross; zu sehr, zu viel“.
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 282 „tro“.
Quellen:
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 282 „tro“.
tro (Katalanisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
el tro
|
els trons
|
Worttrennung:
- tro
Aussprache:
- IPA: [tɾɔ]
- Hörbeispiele: tro (Info)
Bedeutungen:
- [1] Meteorologie: der Donner
- [2] übertragen: der Knall
- [3] Pyrotechnik: der Knallkörper
Herkunft:
- von dem vulgärlateinischen Substantiv tronus
Beispiele:
- [1] Després del llampec va fer un gran tro.
- Nach dem Blitz gab es einen gewaltigen Donner.
- [2]
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Donner? Für [2] siehe Übersetzungen zu Knall? Für [3] siehe Übersetzungen zu Knallkörper? |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Diccionari de la llengua catalana: „tro“
- [1–3] Gran Diccionari de la llengua catalana: tro
tro (Schwedisch)
Substantiv, u
Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | tro | tron | — | — |
Genitiv | tros | trons | — | — |
Worttrennung:
- tro, kein Plural
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: tro (Info)
Bedeutungen:
- [1] das für sehr wahrscheinlich Halten; Glaube
- [2] das mit positivem Vertrauen Betrachten; Glaube
- [3] religiös: Überzeugung von der Existenz eines oder mehrerer göttlicher Wesen
Sinnverwandte Wörter:
- [1] förmodan
- [2] tillit
Unterbegriffe:
- [2] framtidstro, misstro, tilltro
- [3] asatron, gudstro
Beispiele:
- [1] Gunnel levde i tron att Janos var hennes far.
- Gunnel lebte in dem Glauben, das Janos ihr Vater sei.
- [2] De hade förlorat tron på demokrati.
- Sie hatten den Glauben an die Demokratie verloren.
- [3] Den kristna tron levde sida vid sida med asatron under en viss tid.
- Der christliche Glaube lebte eine gewisse Zeit lang Seite an Seite mit dem Asenglauben.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- troende, trofast, trolig, trohet
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [3] Schwedischer Wikipedia-Artikel „tro“
- [1–3] Svenska Akademiens Ordbok „tro“
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »tro«
- [1, 3] Lexin „tro“
- [1, 3] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „tro“
Verb
Wortform | Passiv
| |
---|---|---|
Präsens | tror | tros
|
Präteritum | trodde | troddes
|
Supinum | trott | trotts
|
Partizip Präsens | troende troendes |
—
|
Partizip Perfekt | trodd | —
|
Konjunktiv | skulle tro | skulle tros
|
Imperativ | tro! | —
|
Hilfsverb | ha | —
|
Worttrennung:
- tro, Präteritum: trod·de, Supinum: trott
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] für möglich und wahrscheinlich halten; glauben
- [2] häufig mit på: aus sachlichen Gründen für wahr halten; glauben, sich darauf verlassen
- [3] aus religiösen Gründen für wahr halten; glauben
- [4] reflexiv: sich vorstellen, dass etwas so ist
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Jag trodde det skulle regna dagen därpå.
- Ich glaubte, es würde am Tag darauf regnen.
- [2] Chefen tror på Lasses integritet.
- Der Chef verlässt sich auf Lasses Integrität.
- [3] Alla hinduer tror på Brahman.
- Alle Hindus glauben an Brahman.
- [4] Hon tror sig veta allting bättre.
- Sie glaubt, alles besser zu wissen.
Redewendungen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Svenska Akademiens Ordbok „tro“
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »tro«
- [1–3] Lexin „tro“
- [1, 2] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „tro“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „tro“
Ähnliche Wörter (Schwedisch):
tro (Vietnamesisch)
Substantiv
Aussprache:
- IPA: [t͡ɕɔ˧˧]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Rückstand einer Verbrennung eines Stoffes; Asche
Synonyme:
- [1] gio, tro tàn, tàn tro, tàn
Beispiele:
- [1] Tro có màu xám.
- Asche ist grau.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Vietnamesischer Wikipedia-Artikel „tro“
- [1] Trương Văn Hùng, Trần Hồng Công, Châu Thiện Trường, Thanh Ly: Từ điển Đức Việt. Nhà xuất bản trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh 1999, Seite 124.
- [1] Nguyễn Văn Tuế: Từ điển Việt Đức. Nhà xuất bản văn hóa thông tin, Thành phố Hồ Chí Minh 1998, Seite 1085.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.