växla
växla (Schwedisch)
    
    Verb
    
| Wortform | Passiv 
 | |
|---|---|---|
| Präsens | växlar | växlas 
 | 
| Präteritum | växlade | växlades 
 | 
| Supinum | växlat | växlats 
 | 
| Partizip Präsens | växlande växlandes | — 
 | 
| Partizip Perfekt | växlad | — 
 | 
| Konjunktiv | skulle växla | skulle växlas 
 | 
| Imperativ | växla! | — 
 | 
| Hilfsverb | ha | — 
 | 
Worttrennung:
- väx·la, Präteritum: väx·la·de, Supinum: väx·lat
Aussprache:
- IPA: [ˇvɛksla], [ˇvɛkslar]
- Hörbeispiele: växla (Info) 
Bedeutungen:
- [1] etwas durch etwas anderes ersetzen, etwas austauschen; wechseln, tauschen
- [2] etwas verändern oder etwas verändert sich; wechseln, ändern
- [3] Autofahren: einen anderen Gang einlegen; schalten
Sinnverwandte Wörter:
- [1] byta
- [2] förändra, skifta, variera
Beispiele:
- [1] Kan vi växla samtalsämne nu?
- Können wir jetzt das Gesprächsthema wechseln?
 
- [1] Vart kan man växla in mynt?
- Wo kann man Münzen umtauschen?
 
- [1] Jag träffade henne igår och vi växlade några ord.
- Ich traf sie gestern und wir wechselten ein paar Worte.
 
- [2] Hans humor växlar från ena sekunden till nästa.
- Seine Laune wechselt von einer Sekunde zur nächsten.
 
- [3] Kopplingen som sitter på vänster sidan gör att du kan växla.
- Die Kupplung, die auf der linken Seite sitzt, macht, dass man schalten kann.
 
- [3] Växla ner till ettan!
- Schalt in den ersten runter!
 
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- växlande, växling, växelkurs, växellåda, växelpengar, växelspak
Übersetzungen
    
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (växla), Seite 1096
- [1–3] Lexin „växla“
- [1–3] Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „växla“
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.