vyplatit se
vyplatit se (Tschechisch)
Verb, perfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
vyplácet se | vyplatit se | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | vyplatím se |
2. Person Sg. | vyplatíš se | |
3. Person Sg. | vyplatí se | |
1. Person Pl. | vyplatíme se | |
2. Person Pl. | vyplatíte se | |
3. Person Pl. | vyplatí se | |
Präteritum | m | vyplatil se |
f | vyplatila se | |
Partizip Perfekt | vyplatil se | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | vyplať se | |
Alle weiteren Formen: Flexion:vyplatit se |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: vyplatit
Worttrennung:
- vy·pla·tit se
Aussprache:
- IPA: [ˈvɪplacɪt͡sɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich als günstig, vorteilhaft, rentabel erweisen oder sich bezahlt machen; sich auszahlen, sich lohnen, sich rentieren
- [2] durch Bezahlung eines Geldbetrags erreichen, dass einem eine Pflicht erlischt, eine Schuld verziehen wird, beziehungsweise man aus der Sklaverei, Leibeigenschaft oder Ähnlichem freigelassen wird; sich herauskaufen, sich freikaufen
Beispiele:
- [1] Zaslání zboží do zahraničí je většinou drahé a tak se zahraničním zákazníkům nákup v českém e-shopu často nevyplatí.
- Der Versand von Waren ins Ausland ist in der Regel teuer, so dass es für ausländische Kunden oft unrentabel ist, in einem tschechischen E-Shop einzukaufen.
- [1] „Film stál sice 70 milionů dolarů, ale celosvětová distribuce mu přinesla zisky ve výši 400 milionů dolarů, takže se studiu bohatě vyplatil.“[1]
- Der Film hat zwar 70 Millionen Dollar gekostet, aber sein weltweiter Vertrieb hat 400 Millionen Dollar eingebracht, so dass es sich für das Studio sehr gelohnt hat.
- [1] Žiju sám, takže vařit se mi nevyplatí.
- Ich lebe allein, also das Kochen lohnt sich nicht für mich.
- [1] „»Asi raději přijdu o práci a přihlásím se na úřadu o podporu. Jezdit takovou oklikou se mi nevyplatí. Víc bych projezdil než vydělal,« svěřil se Právu jeden občan Perninku jezdící pravidelně za výdělkem do Hroznětína.“[2]
- »Ich glaube, ich werde lieber meinen Job aufgeben und das Arbeitslosengeld beantragen. Es zahlt sich für mich nicht aus, diesen Umweg zu fahren. Ich würde mehr Geld verfahren, als ich bekomme,« sagte ein Einwohner von Pernink, der regelmäßig nach Hroznětín fährt, um Geld zu verdienen, gegenüber Právo.
- [1] Byl to experiment a vyplatil se.
- Es war ein Experiment und es lohnte sich.
- [2] „Komora, stejně jako veřejnost, nezná jména úplatných lékařů, kteří se vyplatili.“[3]
- Genauso wie die Öffentlichkeit kennt auch die Kammer die Namen der Ärzte nicht, die sich herausgekauft haben.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[2] durch Bezahlung eines Geldbetrags erreichen, dass einem eine Pflicht erlischt, eine Schuld verziehen wird, beziehungsweise man aus der Sklaverei, Leibeigenschaft oder Ähnlichem freigelassen wird
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „vyplatit“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vyplatiti se“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vyplatiti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vyplatit se“
Quellen:
- Lidové noviny - informatika, č. 50/1999.
- Právo, 7. 4. 1999.
- Mladá fronta DNES vom 6. Mai 2021
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.