abire
abīre (Latein)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | abeō |
2. Person Singular | abīs | |
3. Person Singular | abit | |
1. Person Plural | abīmus | |
2. Person Plural | abītis | |
3. Person Plural | abeunt | |
Perfekt | 1. Person Singular | abiī |
Imperfekt | 1. Person Singular | abībam |
Futur | 1. Person Singular | abībō |
PPP | abitus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | abēam |
Imperativ | Singular | abī |
Plural | abīte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:abire |
Worttrennung:
- ab·i·re
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: weggehen, fortgehen, fortziehen, fortreisen
- [2] intransitiv: (irgendwie) davonkommen, wegkommen
- [3] intransitiv: vergehen, verfließen, (dahin)schwinden
- [4] intransitiv, mit in und Akkusativ: in etwas übergehen, sich in etwas verbreiten
- [5] intransitiv: aufgebraucht werden, vergehen
- [6] intransitiv: von etwas abschweifen, von etwas abweichen, etwas aufgeben
- [7] intransitiv: sich wegbewegen, fortbewegen
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Equus in silvam abiit.
- Das Pferd ging in den Wald weg.
- [1] „amborum uxores / noctu Troiad exibant capitibus opertis, / flentes ambae, abeuntes lacrimis cum multis.“ (Naev. poet. 5)[2]
- [1] „is priu’ quam hinc abiit ipsemet in exercitum, / gravidam Alcumenam fecit uxorem suam.“ (Plaut. Amph. 102–103)[3]
- [1] „numquid vis, quin abeam iam intro, ut apparentur quibus opust?“ (Plaut. Amph. 970)[3]
- [1] „ad turbam abii / fera militiai muñera belli / ut praestarem“ (Var. Men. 223)[4]
- [1] „In causa coniecturali narratio accusatoris suspiciones interiectas et dispersas habere debet, ut nihil actum, nihil dictum, nusquam ventum aut abitum, nihil denique factum sine causa putetur.“ (Rhet. Her. 2,3)[5]
- [1] „vina bonus quae deinde cadis onerarat Acestes / litore Trinacrio dederatque abeuntibus heros, / dividit et dictis maerentia pectora mulcet:“ (Verg. Aen. 1,195–197)[6]
- [1] „ipsa Paphum sublimis abit“ (Verg. Aen. 1,415)[7]
- [2]
- [4] „crassiores fient, et in radices vires oleae abibunt.“ (Cato agr. 61,1)[8]
- [4] „turma terima (E in U abiit), quod terdeni equites ex tribus tribubus Titiensium, Ramnium, Lucerum fiebant.“ (Var. LL 5,91)[9]
- [5] „in commissura abibit p. III, rel. erit p. XLVI.“ (Cato agr. 135,4)[10]
- [6] „Primum ad virtutem ut redeatis, abeatis ab ignavia,“ (Naev. com. 92)[11]
- [7] „si male arabit, radices susum abibunt,“ (Cato agr. 61,1)[8]
Redewendungen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[1] intransitiv: weggehen, fortgehen, fortziehen, fortreisen
|
[2] intransitiv: (irgendwie) davonkommen, wegkommen
[3] intransitiv: vergehen, verfließen, (dahin)schwinden
[4] intransitiv, mit in und Akkusativ: in etwas übergehen, sich in etwas verbreiten
[5] intransitiv: aufgebraucht werden, vergehen
[6] intransitiv: von etwas abschweifen, von etwas abweichen, etwas aufgeben
[7] intransitiv: sich wegbewegen, fortbewegen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „abeo“ (Zeno.org), Band 1, Spalten 12-15.
- [1, 4–6] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „abeo“ Seite 5–6.
Quellen:
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „abeo“ Seite 5.
- Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0, Seite 43.
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
- Marcus Terentius Varro; Raymond Astbury (Herausgeber): Saturarum Menippearum fragmenta. 2. Auflage. K. G. Saur, München/Leipzig 2002, ISBN 3-598-71236-7 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 39.
- Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923), Seite 26.
- Publius Vergilius Maro; Gian Biagio Conte (Herausgeber): Aeneis. 2. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2019, ISBN 978-3-11-064737-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 8.
- Publius Vergilius Maro; Gian Biagio Conte (Herausgeber): Aeneis. 2. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2019, ISBN 978-3-11-064737-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 15.
- Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 58.
- Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive), Seite 28.
- Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 90.
- Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive), Seite 25.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.