ależ

ależ (Polnisch)

Konjunktion

Worttrennung:

a·leż

Aussprache:

IPA: [ˈalɛʃ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] archaisch, adversativ: aber, doch, sondern
[2] archaisch, temporal: bis, solange nicht
[3] archaisch, konditional: außer, wenn nicht

Synonyme:

[1] ale
[2] , dopóki nie, póki nie
[3] jeśli nie

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[2] ależby

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[2] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 24.
[1–3] Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat), Seite 137–138.
[1–3] Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), Seite 29–30.

Partikel

Worttrennung:

a·leż

Aussprache:

IPA: [ˈalɛʃ]
Hörbeispiele:  ależ (Info)

Bedeutungen:

[1] verstärkt die Aussage; aber, doch
[2] archaisch: schrenkt eine Aussage ein; erst, nur wenn

Synonyme:

[1] ale, przecież
[2] dopiero, jedynie

Beispiele:

[1] „Ależ mnie tego pisać nie wypada.“[1]
Aber es gehört sich für mich nicht, dies zu schreiben.
[1] „Ależ to szaleństwo!…“[2]
Das ist doch Wahnsinn!…

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ależ
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ależ
[1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, „I ależ“ Seite 50.
[1] Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7, Seite 20.
[1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 215.
[1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 30.
[1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–K, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978, Seite 32.
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „ależ
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–Ć, Państwowe Wydawnictwo – Wiedza Powszechna, Warszawa 1958, Seite 81.
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „ależ“
[1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 24.
[1] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807, „abc, Seite
[1, 2] Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat), Seite 137–138.
[1] Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), Seite 29–30.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ależ

Quellen:

  1. Aleksander Fredro: Śluby panieńskie. In: Dzieła. Tom IV, Gebethner i Wolff, Warszawa 1880 (Wikisource), Seite 120.
  2. Bolesław Prus: Faraon. Tom II = Pisma Bolesława Prusa Tom XIX, Gebethner i Wolff, Warszawa 1935 (Wikisource), Seite 173.

Interjektion

Worttrennung:

a·leż

Aussprache:

IPA: [ˈalɛʃ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: drückt einen Einwand gegen das zuvor gesagte aus; von wegen, nicht doch, keineswegs
[2] umgangssprachlich: drückt den plötzlichen Einfall aus; aber

Synonyme:

[1] ale, skąd, skądże
[2] ale

Beispiele:

[1] „— Czy to pan i portrety maluje tymi kubami?
— Panią? Ależ!…“[1]
— Malen Sie auch Porträts mit diesen Kuben?
— Sie? Nicht doch!

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] ależ nie - nicht doch, aber nein
[1] ależ tak - ja doch

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ależ
[1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, „II ależ“ Seite 50.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ależ

Quellen:

  1. Stefan Żeromski: Zamieć. In: Pisma Stefana Żeromskiego. 3. Auflage. J. Mortkowicza, Warszawa 1925 (Wikisource), Seite

Ähnliche Wörter (Polnisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: ale
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.