beczeć
beczeć (Polnisch)
Verb
Aspekt | ||
---|---|---|
imperfektiv | perfektiv | |
beczeć | beknąć | |
Zeitform | Person | Wortform |
Präsens | ja | beczę |
ty | beczysz | |
on, ona, ono | beczy | |
Imperativ | Singular | becz |
Präteritum | on | beczał |
ona | beczała | |
oni | beczeli | |
Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv |
becząc | beczący | — |
Alle weiteren Formen: Flexion:beczeć |
Worttrennung:
- be·czeć
Aussprache:
- IPA: [ˈbɛt͡ʃɛt͡ɕ]
- Hörbeispiele: beczeć (Info)
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: den Laut von Schafen und Ziegen machen; blöken, mähen, meckern
- [2] intransitiv, umgangssprachlich: meist laut weinen; heulen, flennen
Herkunft:
- seit dem 18. Jahrhundert bezeugte Erbwort aus dem urslawischen *bečati, das seinerseits lautmalerisch gebildet ist (siehe polnisch be → pl „bäh, mäh“); west- und südslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch bečet → cs und serbisch бечати (bečati☆) → sr[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [2] płakać
Beispiele:
- [1] „Tu owiec trzoda becząc w ulice się tłoczy“[2]
- [2]
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- bekać, pobeczeć, zabeczeć
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „beczeć“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „beczeć“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „beczeć“
Quellen:
- Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 24
- Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource), Seite 18.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.