krümeln
krümeln (Deutsch)
Verb
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | krümele | ||
du | krümelst | |||
er, sie, es | krümelt | |||
Präteritum | ich | krümelte | ||
Konjunktiv II | ich | krümelte | ||
Imperativ | Singular | krümel! krümle! | ||
Plural | krümelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gekrümelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:krümeln |
Worttrennung:
- krü·meln, Präteritum: krü·mel·te, Partizip II: ge·krü·melt
Aussprache:
- IPA: [ˈkʁyːml̩n]
- Hörbeispiele: krümeln (Info)
Bedeutungen:
- [1] in kleine, trockene Bestandteile (Krümel) zerfallen
- [2] (mit der Hand) von einem Stück kleine, trockene Bestandteile (Krümel) abteilen
- [3] so essen, dass dabei kleine, trockene Bestandteile (Krümel) herunterfallen
Herkunft:
- vom Substantiv Krume über das Substantiv Krümel zu krümeln
Sinnverwandte Wörter:
- [1, 2] bröckeln, bröseln, zerbröckeln, zerbröseln
- [3] kleckern
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] verkrümeln, zerkrümeln
Beispiele:
- [1] Vorsicht, die Kreide krümelt!
- [1] Kein Knäcke im Bett, das krümelt so.
- [2] „Sie holt Zigarettenpapier und krümelt den Tabak darauf, dreht das Blättchen zwischen den Fingern, leckt mit der Zunge über das Papier, greift nach einem Streichholz und zündet an.“[1]
- [3] Entschuldigung, jetzt habe ich gekrümelt.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] etwas über etwas krümeln
Wortbildungen:
- Gekrümel, Krümelei
Übersetzungen
[1] in kleine, trockene Bestandteile (Krümel) zerfallen
|
[2] (mit der Hand) von einem Stück kleine, trockene Bestandteile (Krümel) abteilen
|
[3] so essen, dass dabei kleine, trockene Bestandteile (Krümel) herunterfallen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „krümeln“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „krümeln“
- [1, 3] The Free Dictionary „krümeln“
- [1, 2] Duden online „krümeln“
Quellen:
- Vom Sehen und Sagen: die Buchela; ein Biografieroman, Monika Littau. Abgerufen am 12. Februar 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.