kunna
kunna (Färöisch)
Verb, Modalverb, unregelmäßig
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | ||
| eg | kann | |
| tú | kanst | |
| hann, hon, tað | kann | |
| vit tit teir, tær, tey tygum | kunnu, kunna | |
| Imperfekt | ||
| eg | kundi | |
| tú | kundi | |
| hann, hon, tað | kundi | |
| vit tit teir, tær, tey tygum | kundu | |
| Imperativ | Singular | — |
| Imperativ | Plural | — |
| Partizip Präsens | — | |
| Partizip Perfekt | — | |
| Supinum | kunnað |
Worttrennung:
- kunna
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] können, vermögen, imstande zu etw. sein, wissen, verstehen (was man gelernt hat)
- [2] können, möglich sein
- [3] können, dürfen
- [4] können, ertragen, dulden, abkönnen
Herkunft:
- Das färöische Verb und Modalverb stammt von altnordisch kunna „kennen, wissen, gönnen, können, zürnen“. Dieses gemeingermanische Wort geht auf indogermanisch *gen- „erkennen, kennen, wissen“ zurück. Zur gleichen Wortfamilie gehört beispielsweise färöisch kenna „kennen, merken, fühlen“.
- Auffallend ist bei kunna - können die 2. Person Singular Präsens: tú kanst - fast genau wie im Deutschen.
Synonyme:
- [1] megna (vermögen), skilja (verstehen), duga (können)
- [2] bera til (angehen)
- [3] hava loyvi til (Erlaubnis haben)
- [4] tola (ertragen), torga (trauen, wagen; mögen)
Beispiele:
- [1] Hann kundi kvæðið.
- Er konnte die Ballade (auswendig).
- [1] Eg kann ikki koma.
- Ich kann nicht kommen.
- [2] Tað kann vera.
- Das kann sein.
- [2] Teir vistu ikki, hvussu hetta kundi bera til.
- Sie wussten nicht, wie das angehen konnte.
- [2] Tú kanst bíða her.
- Du kannst hier warten.
- [3] Nú kunnu vit fara.
- Jetzt können wir gehen.
- [4] Hann kundi ikki síggja børn.
- Er konnte keine Kinder sehen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] kunna at svimja – schwimmen können
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 454f.
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | ||
| eg | kunni | |
| tú | kunnar | |
| hann, hon, tað | kunnar | |
| vit tit teir, tær, tey tygum | kunna | |
| Imperfekt | ||
| eg | kunnaði | |
| tú | kunnaði | |
| hann, hon, tað | kunnaði | |
| vit tit teir, tær, tey tygum | kunnaðu | |
| Imperativ | Singular | kunna! |
| Imperativ | Plural | kunnið! |
| Partizip Präsens | kunnandi | |
| Partizip Perfekt | kunnaður | |
| Supinum | kunnað |
Worttrennung:
- kunna
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich (gegenseitig) bekanntmachen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 455.
kunna (Schwedisch)
Verb
| Wortform
| |
|---|---|
| Präsens | kan
|
| Präteritum | kunde
|
| Supinum | kunnat
|
| Partizip Präsens | kunnande kunnandes
|
| Partizip Perfekt | —
|
| Konjunktiv | skulle kunna
|
| Imperativ | —
|
| Hilfsverb | ha
|
Worttrennung:
- kun·na
Aussprache:
- IPA: [ˇkɵna]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Sinnverwandte Wörter:
- [1] behärska
Beispiele:
- [1] Kan du engelska?
- Kannst du Englisch?
- [2] Hon kan inte komma idag.
- Sie kann heute nicht kommen.
- [2] Du kunde ha sagt nej.
- Du hättest Nein sagen gekonnt.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (kunna), Seite 488
- [1, 2] Lexin „kunna“
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „kunna“
- [1, 2] Svenska Akademiens Ordbok „kunna“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.