bera
bera (Altenglisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | bera
|
beran
|
Genitiv | beran
|
berena
|
Dativ | beran
|
berum
|
Akkusativ | beran
|
beran
|
Worttrennung:
- be·ra
Aussprache:
- IPA: [ˈberɑ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] größtes Landraubtier mit dickem Fell; Bär
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] īsbera, cattbera
bera (Färöisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | ||
eg | beri | |
tú | bert | |
hann, hon, tað | ber | |
vit tit teir, tær, tey tygum | bera | |
Imperfekt | ||
eg | bar | |
tú | bart | |
hann, hon, tað | bar | |
vit tit teir, tær, tey tygum | bóru | |
Imperativ Sg, | ber! | |
Imperativ Pl. | berið! | |
Partizip Präsens | berandi | |
Partizip Perfekt | borin | |
Supinum | borið |
Worttrennung:
- bera
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] tragen, bei sich haben, mit sich führen, mitbringen
- [2] tragen, bekleidet sein
- [3] kleiden, passen
- [4] tragen, ertragen, vertragen, aushalten
- [5] gebären
- [6] tragen, fruchtbar sein
- [7] ernähren, Futter haben
- [8] eine bestimmte Richtung gehen
- [9] in Wortkombinationen
Herkunft:
- Das färöische Wort stammt von altnordisch bera „tragen, führen“; germanisch *beran „tragen, gebären“ (daher die Wortverwandtschaft mit deutsch gebären); indogermanisch *bʰer- „tragen, bringen“ [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [1] halda (halten), føra (führen)
- [2] vera klæddur
- [3] klæða
- [4] halda uppi
- [5] føða, eiga
- [8] stevna
Beispiele:
- [3] Búnin ber tygum væl.
- Die Tracht steht Ihnen gut.
- [4] Báturin ber nógv.
- Das Boot trägt viel. (Passagiere, Ladung)
- [5] borin í heim - „zur Erde getragen“ (geboren)
- [7] Av áseyði bera Føroyar um 65.000.
- Die Färöer ernähren einen Schafsbestand von ca. 65.000.
- [8] so bar leiðin niðaneftir aftur - dann ging es wieder bergauf
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] bera eina tasku - eine Tasche tragen
- [2] bera klæði - Kleidung tragen
- [6] bera frukt - Früchte tragen
- [9] bera av - besser/tüchtiger/fähiger sein; wegfliegen, abheben
- [9] bera fram - vortragen, erzählen
- [9] bera saman - vergleichen; sammeln; stapeln; zusammen kommen/stoßen; sich entsprechen
- [9] bera til - möglich sein; passieren (sehr häufig!)
Wortbildungen:
- [1] berari (Träger)
Übersetzungen
[2] tragen, bekleidet sein
[3] kleiden, passen
[4] tragen, ertragen, vertragen, aushalten
[5] gebären
[6] tragen, fruchtbar sein
[7] ernähren, Futter haben
[8] eine bestimmte Richtung gehen
[9] in Wortkombinationen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2, 6] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 76.
bera (Polnisch)
Substantiv, f
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bera | bery |
Genitiv | bery | ber |
Dativ | berze | berom |
Akkusativ | berę | bery |
Instrumental | berą | berami |
Lokativ | berze | berach |
Vokativ | bero | bery |
Worttrennung:
- be·ra, Plural: be·ry
Aussprache:
- IPA: [ˈbɛra], Plural: [ˈbɛrɨ]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Entlehnung aus dem französischen beurré → fr[1]
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Butterbirne f Für [2] siehe Übersetzungen zu Butterbirne f |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „bera“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „bera“
- [1, 2] Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „bera“
- [1] Słownik Ortograficzny – PWN: „bera“
Quellen:
- Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „bera“
bera (Tschechisch)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- be·ra
Aussprache:
- IPA: [ˈbɛra]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Transgressiv Präsens Maskulinum Singular des Verbs brát
bera ist eine flektierte Form von brát. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:brát. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag brát. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Ähnliche Wörter:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.