nástup
nástup (Tschechisch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | nástup | nástupy |
Genitiv | nástupu | nástupů |
Dativ | nástupu | nástupům |
Akkusativ | nástup | nástupy |
Vokativ | nástupe | nástupy |
Lokativ | nástupu | nástupech |
Instrumental | nástupem | nástupy |
Worttrennung:
- ná·stup
Aussprache:
- IPA: [ˈnaːstʊp]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Vorgang, bei dem jemand in ein Verkehrsmittel einsteigt; Einstieg, Einsteigen
- [2] Inangriffnahme einer Tätigkeit; Antritt, Antreten
- [3] befohlene Versammlung einer organisierten Personengruppe; Aufmarsch
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] vystoupení, výstup
- [2] ukončení, konec
Beispiele:
- [1] Cestujícím se sníženou pohyblivostí musí být v městské hromadné dopravě umožněn nástup do vozidla i výstup z vozidla všemi dveřmi.
- Fahrgästen mit eingeschränkter Bewegungsfreiheit muss im städtischen öffentlichen Verkehr das Einsteigen ins Fahrzeug und das Aussteigen aus dem Fahrzeug durch alle Türen möglich sein.
- [2] Při nástupu do práce jsou pracovníci proškoleni.
- Bei Arbeitsantritt werden die Mitarbeiter eingeschult.
Wortfamilie:
- nastoupit, nástupní, nástupiště
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „nástup“
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „nástup“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „nástup“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „nástup“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „nástup“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.