petere
petere (Latein)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | petō |
2. Person Singular | petis | |
3. Person Singular | petit | |
1. Person Plural | petimus | |
2. Person Plural | petitis | |
3. Person Plural | petunt | |
Perfekt | 1. Person Singular | petīvī petiī |
Imperfekt | 1. Person Singular | petēbam |
Futur | 1. Person Singular | petam |
PPP | petītus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | petam |
Imperativ | Singular | pete |
Plural | petite | |
Alle weiteren Formen: Flexion:petere |
Worttrennung:
- pe·te·re
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Grundbedeutung: streben nach, erstreben
- [2] jemanden um etwas bitten, etwas erbitten, verlangen, fordern, beanspruchen
- [3] wohin eilen, hingehen, (hin)fahren, einen Ort aufsuchen, einen Weg oder eine Richtung einschlagen
- [4] feindlich: auf jemanden losgehen, angreifen
- [5] nach etwas oder jemandem zielen, werfen, schlagen, stoßen
Beispiele:
- [2] pecuniam a patre petere – den Vater um Geld bitten
- [2] „verum profecto hoc petere me precario / a vobis iussit leniter dictis bonis.“ (Plaut. Amph. prol. 24–25)[1]
- [3] iter terra petere – den Landweg nehmen/einschlagen
- [4] Romani urbem (bello) petiverunt.
- Die Römer griffen die Stadt (mit Krieg/in einem Krieg) an.
- [4] petere aliquam hasta/ense – jemanden mit einem Schwert/Speer angreifen
- [4] Caesar, cum mucronibus peteretur, toga caput abdidit dixitque nihil nisi "Tu quoque, mi Brute?"
- Als Caesar von/mit Dolchen angegriffen/"beworfen"/"geschlagen" wurde, verbarg er sein Haupt (Kopf) mit/unter der Toga und sagte nur: "Auch du, mein (lieber) Brutus?"
- [?] continentem petere – das Festland zu erreichen suchen
- [6] Consul esse/fieri cupit, consulatum petit
- Er will Konsul sein/werden, er bewarb sich um das Konsulat (Amt des Konsuls).
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] gloriam petere – nach dem Ruhm streben
- [2] auxilium petere = opem petere – Hilfe erbitten, um Hilfe bitten
- [2] veniam petere – um Erlaubnis bitten
- [3] Romam petere – nach Rom (hin)gehen/eilen/–
- [4] hostes petere – die Feinde angreifen
- [*] feminam petere – die Frau begehren
- [*] oraculum petere – das Orakel befragen
- [*] non castra, sed naves petere – Zuflucht suchen
Wortbildungen:
Entlehnungen:
- deutsch Petition
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu streben |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–5] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „petere“ (Zeno.org)
- [1–5] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 Seite 380
Quellen:
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat), Amphitruo, Vers 24–25.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.