sitta som en smäck
sitta som en smäck (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- sit·ta som en smäck
Aussprache:
- IPA: [`sɪtːa ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈsmɛ̝kː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] gut passen, von der Größe her passen, ganz hervorragend passen, wie die Faust aufs Auge passen, wie angegossen sitzen, gut funktionieren; wörtlich: „sitzen wie eine Mütze“
Herkunft:
- Das Verb sitta → sv bedeutet „sitzen“, „passen“, und smäck → sv ist eine Bezeichnung für eine „Mütze“.[1][2] Ursprünglich war smäck eine Art Trauerkopfschmuck, den die Damen bei Staatstrauer trugen.[3] In Auerbachs Wörterbuch findet sich die Übersetzung „Schnebbenhaube“.[4] Eine Haube mit einem Zipfel in die Stirn und einem Schleier, der hinten herunterhing.[5] Obwohl es grammatikalisch korrekt eindeutig en smäck heißt, findet sich auch die Variante sitta som ett smäck.
Synonyme:
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Kängorna sitter som en smäck.
- Die Stiefel sitzen wie angegossen.
- [1] Musiken är klart dansinriktad och skulle sitta som en smäck på en sommardansbana.[6]
- Die Musik ist ganz klar zum Tanzen geeignet und würde wie die Faust aufs Auge auf eine Sommertanzfläche passen.
- [1] När jag hittade dessa blommiga byxor var jag tvungen att chansa. Sitter som en smäck och är riktigt sköna.[7]
- Als ich diese geblümten Hosen fand, war ich gezwungen das Risiko einzugehen. Sie passen wie angegossen und sind richtig schön.
- [1] Genrepet ska väl inte sitta som en smäck.[8]
- Eine Generalprobe muss ja nun nicht bis aufs i-Tüpfelchen funktionieren.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Smäck“
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska liknelser“
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Liknelse“
Quellen:
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „sitta“, Seite 480
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „smäck“, Seite 1035
- Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „smäck“.
- Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „smäck“, Seite 1114
- Svenska Akademiens Ordbok „smäck“
- Nya skivor, gelesen 09/2012
- Blog, gelesen 09/2012
- Blog, gelesen 09/2012
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.