stå som packade sillar

stå som packade sillar (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

stå som pac·ka·de sil·lar

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] wenn es sehr eng ist, man dicht aneinander steht[1]; dicht gedrängt stehen[2]; eng zusammengedrängt stehen[3]; som packade sillar: wie die Heringe[4]; wie die Sardinen; wörtlich: „wie gepackte Heringe“

Sinnverwandte Wörter:

[1] ha ond om plats, stå tätt intill varandra, trångt om saligheten

Beispiele:

[1] Vi stod som packade sillar. Vi var nog uppemot 600 personer ombord.[5]
Wir standen dicht gedrängt wie die Heringe. Wir waren wohl an die 600 Personen an Bord.
[1] Man står som packade sillar på tåget mellan Arvika och Grums.
Man steht eng zusammengedrängt im Zug zwischen Arvika und Grums.


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 17
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „packa
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „sill“, Seite 479
  5. Internetquelle, Arbetarbladet, Zugriff=2014-03-28
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.