timide
timide (Deutsch)
Adjektiv
Nebenformen:
Worttrennung:
- ti·mi·de
Aussprache:
- IPA: [ˌtiˈmiːdə]
- Hörbeispiele: timide (Info)
- Reime: -iːdə
Bedeutungen:
- [1] ängstlich
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „timid“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
timide (Französisch)
Adjektiv
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Maskulinum | timide | timides
|
Femininum | timide | timides
|
Worttrennung:
- ti·mide, Femininum: ti·mide, Plural: ti·mides, Femininum: ti·mides
Aussprache:
- IPA: [timid], Femininum: [timid], Plural: [timid], Femininum: [timid]
- Hörbeispiele: timide (Info), Femininum: timide (Info), Plural: —, Femininum: —
Bedeutungen:
- [1] veraltend: als Tier: sich leicht verschrecken lassend: scheu
- [2] veraltend: als Person: ungern eine Entscheidung treffend: ängstlich, zaghaft
- [3] sich unwohl/unsicher in Gegenwart anderer fühlend: schüchtern, scheu, verschämt, kamerascheu
- [4] von Gesten, vom Verhalten: schüchtern, zaghaft
Herkunft:
- seit dem 16. Jahrhundert belegte Entlehnung aus dem lateinischen timidus → la[1][2]; es ist somit etymologisch verwandt mit katalanisch tímid → ca[3], italienisch timido → it[4], spanisch tímido → es[5], portugiesisch tímido → pt[6], sowie mit dem aus dem Französischen entlehnten rumänische timid → ro[7] und englischen timid → en[8]
Sinnverwandte Wörter:
- [2] ciconspect, hésitant, indécis, pusillanime, timoré
- [3] complexé, gêné, inhibé
Gegenwörter:
- [2] audacieux, brave, courageux, effronté, énergique, entreprenant, fort, hardi, intrépide, téméraire
- [3] assuré, effronté, outrecuidant
- [4] aggressif, irascible
Beispiele:
- [2, 3] Il est timide, mais que puis-je faire pour qu'il perde sa peur?
- Er ist scheu, aber was kann ich tun, damit er seine Angst verliert?
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] une biche timide, un chevreuil timide, un lapin timide
- [3] être timide avec/devant quelqu’un
- [4] un air timide, un regard timide, un sourire timide
Wortbildungen:
- timidement, timidité
Übersetzungen
[3]
[4] von Gesten, vom Verhalten: schüchtern, zaghaft
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [2] Französischer Wikipedia-Artikel „timide“
- [2–4] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „timide“
- [2–4] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „timide“
- [1–4] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „timide“
- [2–4] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) Seite 2557
- [2, 3] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 Seite 1013
Quellen:
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „timide“
- Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) Seite 2557
- Gran Diccionari de la llengua catalana: timide
- Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „timide“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „tímido“
- DEX online: „timid“
- Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „timide“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.