všímat si
všímat si (Tschechisch)
    
    Verb, imperfektiv
    
| Aspekt | ||
| imperfektives Verb | perfektives Verb | |
|---|---|---|
| všímat si | všimnout si | |
| Zeitform | Wortform | |
| Präsens | 1. Person Sg. | všímám si | 
| 2. Person Sg. | všímáš si | |
| 3. Person Sg. | všímá si | |
| 1. Person Pl. | všímáme si | |
| 2. Person Pl. | všímáte si | |
| 3. Person Pl. | všímají si | |
| Präteritum | m | všímal si | 
| f | všímala si | |
| Partizip Perfekt | všímal si | |
| Partizip Passiv | — | |
| Imperativ Singular | všímej si | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:všímat si | ||
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈfʃɪːmnat͡sɪ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] längere Zeit etwas mit den Augen erfassen; bemerken, erblicken, wahrnehmen, registrieren
- [2] längere Zeit Interesse zeigen, Aufmerksamkeit widmen; bemerken, merken, wahrnehmen, beachten, achten
Synonyme:
- [1] pozorovat
- [2] dbát, starat se, věnovat se
Gegenwörter:
- [1] přehlížet
- [2] ignorovat, pomíjet
Beispiele:
- [2] Měli bychom si víc všímat, co cítíme a co nám dělá dobře, když jíme.
- Wir sollten mehr darauf achten, was wir fühlen und was uns gut tut, wenn wir essen.
 
Wortfamilie:
- všímavý, všimnout si všímavost
Übersetzungen
    
 [1] 
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „všímat si“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „všímati si“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „všímati si“
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.