adresować
adresować (Polnisch)
Verb
Aspekt | ||
---|---|---|
imperfektiv | perfektiv | |
adresować | zaadresować | |
Zeitform | Person | Wortform |
Präsens | ja | adresuję |
ty | adresujesz | |
on, ona, ono | adresuje | |
Imperativ | Singular | adresuj |
Präteritum | on | adresował |
ona | adresowała | |
oni | adresowali | |
Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv |
adresując | adresujący | adresowany |
Alle weiteren Formen: Flexion:adresować |
Worttrennung:
- a·dre·so·wać
Aussprache:
- IPA: [adrɛˈsɔvat͡ɕ]
- Hörbeispiele:
adresować (Info)
Bedeutungen:
- [1] transitiv: etwas mit einer Adresse/Anschrift versehen; adressieren
- [2] transitiv: etwas an jemanden wenden; adressieren, richten
- [3] veraltet, transitiv: jemanden empfehlen, jemand empfehlend schicken
Herkunft:
- seit der 1. Hälfte des 19. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung aus den deutschen adressieren oder dem französischen adresser → fr[1][2]
Synonyme:
- [2] kierować, odnosić, stosować, zwracać
- [3] rekomendować, polecać, wskazywać
Gegenwörter:
- [2] odbierać, otrzymywać
Oberbegriffe:
- [1] pisać
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „adresować“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „adresować“
- [1] Bogusław Dunaj: Nowy słownik języka polskiego. 1. Auflage. Wilga, Warszawa 2005, ISBN 83-7375-343-5, Seite 3.
- [1, 2] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 13.
- [1, 2] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, Seite 16.
- [1, 2] Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7, Seite 8.
- [1, 2] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 65–66.
- [1, 2] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 10.
- [1, 2] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–K, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978, Seite 10.
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „adresować“
- [1, 2] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–Ć, Państwowe Wydawnictwo – Wiedza Powszechna, Warszawa 1958, Seite 30.
- [1–3] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 9.
- [1, 3] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat), Seite 7.
- [1, 3] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807, „adresować“, Seite 5.
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „adresować“
Quellen:
- Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 13.
- Andrzej Bańkowski: Etymologiczny słownik języka polskiego. 1. Auflage. 1. Band A – K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-13016-4, Seite 5.
Verb, refexiv
Aspekt | ||
---|---|---|
imperfektiv | perfektiv | |
adresować się | — | |
Zeitform | Person | Wortform |
Präsens | ja | adresuję się |
ty | adresujesz się | |
on, ona, ono | adresuje się | |
Imperativ | Singular | adresuj się |
Präteritum | on | adresował się |
ona | adresowała się | |
oni | adresowali się | |
Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv |
adresując się | adresujący się | — |
Alle weiteren Formen: Flexion:adresować |
Worttrennung:
- a·dre·so·wać się
Aussprache:
- IPA: [adrɛˈsɔvat͡ɕ‿ɕɛw̃], [adrɛˈsɔvat͡ɕ‿ɕɛ]
- Hörbeispiele:
adresować (Info)
Bedeutungen:
- [1] veraltet, reflexiv: sich an jemanden adressieren, sich an jemanden wenden
- [2] veraltet, reflexiv: jemanden umwerben, jemandem den Hof machen
Sinnverwandte Wörter:
- [1] odwoływać się, udawać się, zwracać się
- [2] absztyfikować się, asystować, bałamucić, zalecać się
Beispiele:
- [1] Nie wiedział, do kogo ma się w tej sprawie adresować.
- Er wusste nicht, an wen er sich in dieser Angelegenheit adressieren sollte.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] adresować się do dziewczyny
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „adresować“
- [1, 2] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–Ć, Państwowe Wydawnictwo – Wiedza Powszechna, Warszawa 1958, Seite 30.
- [1, 2] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 9.
- [1, 2] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat), Seite 7.
- [1, 2] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807, „adresować“, Seite 5.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.