docházet

docházet (Tschechisch)

Verb, imperfektiv

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
docházet dojít
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg.docházím
2. Person Sg.docházíš
3. Person Sg.dochází
1. Person Pl.docházíme
2. Person Pl.docházíte
3. Person Pl.docházejí, dochází
Präteritum mdocházel
fdocházela
Partizip Perfekt  docházel
Partizip Passiv  docházen
Imperativ Singular  docházej
Alle weiteren Formen: Flexion:docházet

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

do·chá·zet

Aussprache:

IPA: [ˈdɔxaːzɛt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] zu Fuß einen bestimmten Ort erreichen, sich einem Ort nähern; kommen, gelangen, eintreffen, erreichen, sich einfinden
[2] zu jemanden gehen, um dort eine bestimmte Zeit zu verbringen; besuchen
[3] in einer bestimmten Tätigkeit einen Punkt, ein Ziel oder eine Grenze erreichen; kommen, begreifen, kapieren
[4] sich einem Zustand nähern, wo Waren nicht mehr zur Verfügung stehen, wo Vorräte sich erschöpfen; ausgehen, zu Ende gehen

Synonyme:

[1] přicházet
[2] navštěvovat
[3] dospívat
[4] ubývat, nedostávat se

Beispiele:

[1] Ve škole a v kursech se učíte v čase stanoveným někým jiným a někam docházíte.
In der Schule und in Kursen lernen Sie in einer von anderen festgelegten Zeit und haben sich dort einzufinden.
[1] Turisté už docházejí postupně do cíle.
Die Touristen erreichen allmählich das Ziel.
[2] Není vzácností, že pacient dochází současně ke dvěma lékařům.
Es ist keine Seltenheit, dass der Patient gleichzeitig zwei Ärzte besucht.
Es ist keine Seltenheit, dass der Patient gleichzeitig zu zwei Ärzten geht.
[3] Na jaře při tání sněhu často dochází k povodním.
Im Frühling bei der Schneeschmelze kommt es oft zu Überschwemmungen.
[3] Zavolejte servisního technika, jestliže dochází opakovaně k výskytu této poruchy.
Rufen Sie einen Servicetechniker, falls es wiederholt zum Auftreten dieser Störung kommt.
[3] Nechápal jsem, o čem mluvíš, ale teď už mi to dochází.
Ich habe nicht verstanden, wovon du sprichst, aber jetzt ich habe das schon kapiert.
[4] Zásoby dřeva docházejí, brzy nebude čím topit.
Die Holzvorräte neigen sich dem Ende zu, bald wird er nichts mehr zum Heizen haben.
[4] Učitelovi pomalu docházela trpělivost.
Dem Lehrer riss langsam der Geduldsfaden.

Wortfamilie:

docházení, docházka

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „docházet
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „docházeti
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „docházeti
[*] seznam - slovník: „docházet
[*] centrum - slovník: „docházet
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portaldocházet

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: odcházet
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.