esse
esse (Deutsch)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- es·se
Aussprache:
- IPA: [ˈɛsə]
- Hörbeispiele: esse (Info)
- Reime: -ɛsə
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs essen
- 1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs essen
- 3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs essen
esse ist eine flektierte Form von essen. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:essen. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag essen. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- Anagramme: Sees
esse (Interlingua)
Konjugierte Form
Nebenformen:
Worttrennung:
- es·se
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Indikativ Präsens Aktiv des Verbs esser (unabhängig von Person und Numerus)
- Imperativ Präsens Aktiv des Verbs esser (unabhängig von Person und Numerus)
esse ist eine flektierte Form von esser. Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag esser. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
- Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „esse“
esse (Latein)
Verb, unregelmäßig
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | sum |
2. Person Singular | es | |
3. Person Singular | est | |
1. Person Plural | sumus | |
2. Person Plural | estis | |
3. Person Plural | sunt | |
Perfekt | 1. Person Singular | fui |
Imperfekt | 1. Person Singular | eram |
Futur | 1. Person Singular | ero |
PPP | — | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | sim |
Imperativ | Singular | es |
Plural | este | |
Alle weiteren Formen: Flexion:esse |
Worttrennung:
- es·se
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: esse (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] „topper facit homines ut prius fuerunt“ (Andr. poet. 25)[1]
- [1] Sumne ego homo miser, qui nusquam bene queo quiescere?[2]
- Bin ich nicht ein armer Mensch, der ich nirgends recht Ruhe finden kann?
- [1] Ubi Pseudolus meus servus est?
- Wo ist mein Sklave Pseudolus?
- [2] Marcus necatus est.
- Marcus ist getötet worden.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[2] Hilfsverb: sein
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „1. sum“ (Zeno.org), Band 2, Spalten 2918-2922.
Quellen:
- Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0, Seite 29.
- Plautus, Mercator, Vers 588.
Verb
Worttrennung:
- es·se
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
Quellen:
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „1. edo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 2336.
esse (Prußisch)
Präposition
Nebenformen:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- mit Dativ:
- [1] direktional: von, von … her, von … weg
- [2] gibt den Agens im Passivsatz an; von
- [3] von, über, betreffs
- mit Akkusativ:
- [4] direktional: von, von … her, von … weg
- [5] gibt die Herkunft an; von
- [6] gibt den Agens im Passivsatz an; von
- [7] temporal: von, seit
- [8] von, über, betreffs
Beispiele:
- [1]
- [2]
- [3]
- [4] „Sammay lesuns preipekollin, Tirtin deinam att skiwuns assa gallans.“ (Katechismus I)[1][2]
- [4] „Bha ny wedais mans enperbandan. Sclait is rankeis mans assa wargan. Amen.“ (Katechismus I)[3][4]
- [5] „As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I)[1][2]
- [6] „As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I)[1][2]
- [7]
- [8] „Assa stan Crixtisnan“ (Katechismus I)[3][4]
- [8] „Assa Sacramentan bietis eden.“ (Katechismus I)[3][4]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive), Seite 39.
- [1] Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive), Seite 289.
- [1–8] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive), Seite 378.
Quellen:
- Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive), Seite 7.
- Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive), Seite 5.
- Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive), Seite 9.
- Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive), Seite 7.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: äße
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.