názor

názor (Tschechisch)

Substantiv, m

Singular Plural
Nominativ názor názory
Genitiv názoru názorů
Dativ názoru názorům
Akkusativ názor názory
Vokativ názore názory
Lokativ názoru názorech
Instrumental názorem názory

Worttrennung:

ná·zor

Aussprache:

IPA: [ˈnaːzɔr]
Hörbeispiele:  názor (Info)

Bedeutungen:

[1] persönlich gebildeter Standpunkt eines Menschen; Meinung, Ansicht, Anschauung, Auffassung

Synonyme:

[1] mínění, nazírání, pojetí, porozumění, postřehnutí, pozorování, přesvědčení, úsudek

Beispiele:

[1] Jeho názory mě nezajímají.
Seine Ansichten interessieren mich nicht.
[1] Dovolte mi, abych Vás informoval o některých, podle mého názoru důležitých, skutečnostech.
Erlauben Sie mir, Sie über einige, meiner Meinung nach wichtige Tatsachen zu informieren.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] jiný, opačný, stejný, vlastní; světový názorandere, gegenteilige, gleiche, eigene Meinung; Weltanschauung
[1] hájit, měnit/změnit, zastávat názorMeinung vertreten, ändern, vertreten

Wortbildungen:

názorný, názorový, světonázor

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „názor
[1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „názor
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „názor
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „názor
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.