natáhnout
natáhnout (Tschechisch)
Verb, perfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
natahovat | natáhnout | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | natáhnu |
2. Person Sg. | natáhneš | |
3. Person Sg. | natáhne | |
1. Person Pl. | natáhneme | |
2. Person Pl. | natáhnete | |
3. Person Pl. | natáhnou | |
Präteritum | m | natáhl |
f | natáhla | |
Partizip Perfekt | natáhl | |
Partizip Passiv | natažen | |
Imperativ Singular | natáhni | |
Alle weiteren Formen: Flexion:natáhnout |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: natáhnout se
Worttrennung:
- na·táh·nout
Aussprache:
- IPA: [ˈnataːɦnɔʊ̯t]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas stramm ziehen; einziehen, anziehen, spannen, straffen
- [2] etwas über die ganze Fläche legen; ausbreiten, entfalten
- [3] die Breite oder Länge von etwas vergrößern; dehnen, weiten
- [4] etwas nach vorne oder oben schieben; recken, ausstrecken, vorstrecken, strecken
- [5] jemandem etwas überziehen/anlegen; anziehen
- [6] etwas in Gang bringen; aufziehen, einstellen
- [7] in etwas hineinziehen; einziehen, anziehen, aufziehen, einsaugen
Herkunft:
Synonyme:
- [2] prostřít, roztáhnout
- [3] prodloužit
- [5] obléci
- [7] vtáhnout
Beispiele:
- [1] Po startu natáhli lano přes celou šířku silnice.
- Nach dem Start spannten sie ein Seil über die ganze Straßenbreite.
- [2] Do vstupní haly hotelu natáhli rudý koberec.
- In der Eingangshalle des Hotels wurde ein roter Teppich ausgebreitet.
- [3] Když gumu natáhneš a pustíš, sekne tě.
- Wenn du den Gummi dehnst und loslässt, wird er dir einen Schlag versetzen.
- [4] Natáhla ruku a podařilo se jí rozsvítit stojací lampu.
- Sie streckte die Hand aus und es gelang ihr, die Stehlampe einzuschalten.
- [5] Maminka mi natáhla vlněné punčochy.
- Mama hat mir Wollstrümpfe angezogen.
- [6] Natáhla jsem svoje nové hodinky.
- Ich habe meine neue Uhr aufgezogen.
- [7] Hodně větrám a snažím se do místnosti natáhnout chladnější vzduch z chodby.
- Ich lüfte viel und trachte danach, kühlere Luft vom Gang in den Raum einziehen zu lassen.
- [7] Natáhl čerstvý vzduch do plic.
- Er saugte frische Luft in seine Lunge ein.
Redewendungen:
- [5] natáhnout bačkory — abkratzen, ins Gras beißen
Wortfamilie:
- natahovat, natažený, natažení
Übersetzungen
[2] etwas über die ganze Fläche legen; ausbreiten, entfalten
[4] etwas nach vorne oder oben schieben; recken, ausstrecken, vorstrecken, strecken
[6] etwas in Gang bringen; aufziehen, einstellen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „natáhnout“
- [1–7] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „natáhnouti“
- [1–7] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „natáhnouti“
- [1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „natáhnout“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: zatáhnout
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.