táhnout
táhnout (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
táhnout | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | táhnu |
2. Person Sg. | táhneš | |
3. Person Sg. | táhne | |
1. Person Pl. | táhneme | |
2. Person Pl. | táhnete | |
3. Person Pl. | táhnou | |
Präteritum | m | táhl |
f | táhla | |
Partizip Perfekt | táhl | |
Partizip Passiv | tažen | |
Imperativ Singular | táhni | |
Alle weiteren Formen: Flexion:táhnout |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: táhnout se
Worttrennung:
- táh·nout
Aussprache:
- IPA: [ˈtaːɦnɔʊ̯t]
- Hörbeispiele: táhnout (Info)
Bedeutungen:
- [1] táhnout za + Akkusativ: an einem Gegenstand Kraft anwenden, die sein Ausdehnen, seine Öffnung bewirkt; ziehen
- [2] mit Akkusativ: etwas halten und es zu sich näherbringen oder es spannen bzw. es örtlich verlagern; ziehen, schleppen
- [3] Tiere: gemeinsam in ein anderes Revier gelangen; ziehen
- [4] táhnout z + Genitiv: einen unangenehmen Geruch von Alkohol verbreiten; eine Fahne haben
- [5] mit Dativ táhnout na + Akkusativ: ein bestimmtes Alter ansteuern; gehen
Synonyme:
- [2] vléci
- [3] migrovat, stěhovat se
- [4] páchnout, smrdět
Gegenwörter:
- [1, 2] tlačit
Beispiele:
- [1] Táhl jsem za kliku, dveře však byly zamčené a ani se nepohnuly.
- Ich zog an der Klinke, die Türe aber war versperrt und rührte sich nicht einmal.
- Ich drückte die Klinke, die Türe aber war versperrt und rührte sich nicht einmal.
- [2] Traktor táhl valník plný brambor.
- Der Traktor zog einen Pritschenanhänger voll Kartoffeln.
- [3] Na podzim ptáci táhnou do teplých krajin.
- Im Herbst ziehen die Vögel in warme Regionen.
- [4] Když chodil domů z hospody, vždy z něj táhl alkohol.
- Immer wenn er vom Lokal nach Hause ging, hatte er eine Alkoholfahne.
- [5] Už mi pomalu táhne na šedesátku.
- Ich gehe schon langsam an die Sechzig.
Redewendungen:
- [1] táhnout za jeden provaz — an einem Strang ziehen
Wortbildungen:
- dotáhnout, natáhnout, odtáhnout, potáhnout, protáhnout, přetáhnout, přitáhnout, stáhnout, utáhnout, vytáhnout, zatáhnout
Wortfamilie:
- tah, tahat, táhnout se, tažný
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.