provocare

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Beispiele/Referenzen

provocare (Italienisch)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens ioprovoco
tuprovochi
lui, lei, Leiprovoca
noiprovochiamo
voiprovocate
loroprovocano
Imperfekt ioprovocavo
Historisches Perfekt ioprovocai
Partizip II provocato
Konjunktiv II ioprovocassi
Imperativ tuprovoca
voiprovocate
Hilfsverb avere
Alle weiteren Formen: Flexion:provocare

Worttrennung:

pro·vo·ca·re

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] provozieren
[2] verursachen
[3] hervorrufen, erregen

Beispiele:

[1]
[2] „Quando il fuoco si propaga in maniera incontrollata provocando danno a cose o persone si parla di ‚incendio‘.“
Wenn sich das Feuer unkontrolliert ausbreitet und dabei Schaden an Sachen oder Personen verursacht, spricht man von einem Brand.[1]
[3]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Vocabolario on line, Treccani: „provocare
[1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione onlineprovocare
[1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „provocare“.
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „provocare
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „provocare
[1] The Free Dictionary „provocare
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalprovocare

Quellen:

  1. Italienischer Wikipedia-Artikel „Fuoco“ (Stabilversion)

provocare (Latein)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular prōvocō
2. Person Singularprōvocās
3. Person Singularprōvocat
1. Person Pluralprōvocāmus
2. Person Pluralprōvocātis
3. Person Pluralprōvocant
Perfekt 1. Person Singularprōvocāvī
Imperfekt 1. Person Singularprōvocābam
Futur 1. Person Singularprōvocābō
PPP prōvocātus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singularprōvocem
Imperativ Singularprōvocā
Pluralprōvocāte
Alle weiteren Formen: Flexion:provocare

Worttrennung:

pro·vo·ca·re

Bedeutungen:

[1] transitiv: jemanden durch Rufen erscheinen lassen; hervorrufen, herrufen, aufrufen
[2] transitiv: etwas erscheinen lassen; hervorkommen lassen
[3] transitiv: jemanden zum Wettkampf herausfordern; auffordern, anregen, reizen, provozieren
[4] transitiv: jemanden zum Kampf herausfordern; provozieren

Herkunft:

Ableitung zu dem Verb vocare  la mit dem Präfix pro-  la[1]

Beispiele:

[1] „Quinquertiones praeco in medium provocat.“ (Liv. Andr. trag. 41)[2]
[2]

Wortbildungen:

provocatio, provocator

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „provoco“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 2048-2049.
[1–4] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „provoco
[1–4] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „provoco“ Seite 1658–1659.

Quellen:

  1. P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „provoco“ Seite 1658.
  2. Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive), Seite 7.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.