transfigurieren

transfigurieren (Deutsch)

Verb

Person Wortform
Präsens ichtransfiguriere
dutransfigurierst
er, sie, estransfiguriert
Präteritum ichtransfigurierte
Konjunktiv II ichtransfigurierte
Imperativ Singulartransfigurier!
transfiguriere!
Pluraltransfiguriert!
PerfektPartizip IIHilfsverb
transfiguriert haben
Alle weiteren Formen: Flexion:transfigurieren

Worttrennung:

trans·fi·gu·rie·ren, Präteritum: trans·fi·gu·rier·te, Partizip II: trans·fi·gu·riert

Aussprache:

IPA: [tʁansfiɡuˈʁiːʁən]
Hörbeispiele:  transfigurieren (Info)
Reime: -iːʁən

Bedeutungen:

[1] veraltet oder selten: von einer Form (Figur) in eine andere wechseln/umwandeln

Herkunft:

Derivation (Ableitung) zum Verb figurieren mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) trans-

Sinnverwandte Wörter:

[1] metamorphosieren, transformieren, transmutieren, transkribieren, transponieren, übergehen, umgestalten, umwandeln, verkörperlichen, verwandeln

Beispiele:

[1] „Wie meisterlich kann sich dieser Satan in einen Engel des Lichtes transfigurieren und seine Bosheit einem andern anschminken!“ (1886)[1]
[1] „Er hat es nicht geschafft, die banale Realität seiner Liebe zu transfigurieren, um sie zu einem perfekten Kunstwerk werden zu lassen.“[2]
[1] „In der postulierten Höchstform des Menschen, dem Weisen, dessen Seele zu voller Übereinstimmung mit dem Göttlichen transfiguriert ist, hat es die volle Herrschaft erlangt […].“[3]

Wortbildungen:

Transfiguration

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Wikipedia-Suchergebnisse für „transfigurieren
[1] Frïhneihochdeutsches Wörterbuch

Quellen:

  1. Wilhelm Walther: Luther im neuesten römischen Gericht, Band 1. Abgerufen am 3. Oktober 2021.
  2. herausgegeben von Jeanne Benay, Alfred Pfabigan: Hermann Bahr - für eine andere Moderne. Abgerufen am 3. Oktober 2021.
  3. herausgegeben von Kurt Seelmann: Menschenrechte: Begründung - Universalisierbarkeit - Genese. Abgerufen am 3. Oktober 2021.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: Fraternisierung
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.