cantar
cantar (Interlingua)
Verb
veraltete Vorlage
Konjugation von “cantar” (noch als Testversion!)
Nominalformen | |||
---|---|---|---|
Infinitiv | cantar | ||
Gegenwart | Perfekt | ||
Partizipien | cantante | cantate | |
Personalformen | |||
einf. Zeit | Perfekt | ||
Aktiv | Gegenwart | canta | ha cantate |
Präteritum Vergangenheit | cantava | habeva cantate | |
Futur | cantara | habera cantate | |
Konditional | cantarea | haberea cantate | |
Imperativ | canta | -- | |
Passiv | Gegenwart | es cantate | ha essite cantate |
Präteritum Vergangenheit | esseva cantate | habeva essite cantate | |
Futur | essera cantate | habera essite cantate | |
Konditional | esserea cantate | haberea essite cantate | |
Imperativ | sia cantate | -- |
Worttrennung:
- can·tar, Präteritum: can·ta·va, Partizip II: can·ta·te
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] singen
Beispiele:
- [1] Illes cantava de gaudio.
- Sie sangen aus Freude.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch der Wikipedia: »cantar« unter c
- [1] Glosbe.com Interlingua-Deutsch »cantar«
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 34
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „canta“, Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „cantar“
cantar (Katalanisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | jo | canto |
tu | cantes | |
ell, ella | canta | |
nosaltres | cantem | |
vosaltres | canteu | |
ells, elles | canten | |
Hilfsverb | ||
Partizip II | ||
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | cantat | cantada |
Plural | cantats | cantades |
Alle weiteren Formen: Flexion:cantar |
Worttrennung:
- can·tar
Aussprache:
- IPA: östlich: [kənˈta], westlich: [kanˈta(ɾ)]
- Hörbeispiele: cantar (Info)
Bedeutungen:
- [1] singen
- [2] familiär: auspacken, ausplappern, reden
- [3] familiär: unpassend/störend wirken, übel riechen
Beispiele:
- [1]
- [2] El presoner ha cantat. Ara han agafat el seu còmplice.
- Der Gefangene hat gesungen. Nun wurde sein Komplize festgenommen.
- [3] La camisa i la jaqueta, molt bé!. Però aquests pantalons hi canten.
- Das Hemd und die Jacke passen sehr schön. Aber die Hose passt überhaupt nicht.
Übersetzungen
[2] familiär: auspacken, ausplappern, reden
[3] familiär: unpassend/störend wirken, übel riechen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „cantar“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: cantar
cantar (Okzitanisch)
Verb
Form | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | ieu | canti |
tu | cantas | |
el, ela | canta | |
nosautres, nosautras | cantam | |
vosautres, nosautras | cantatz | |
eles, elas | cantan | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | cantat | cantada |
Plural | cantats | cantadas |
Hilfsverb | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:cantar |
Worttrennung:
- can·tar
Aussprache:
- IPA: [kanˈta]
- Hörbeispiele: cantar (Info)
Bedeutungen:
- [1] singen
Beispiele:
- [1]
cantar (Spanisch)
Verb
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Referenzen und/oder Quellen einfügen |
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | canto |
tú | cantas | |
él, ella | canta | |
nosotros | cantamos | |
vosotros | cantáis | |
ellos, ellas | cantan | |
Partizip II | cantado | |
Alle weiteren Formen: Flexion:cantar |
Worttrennung:
- can·tar
Aussprache:
- IPA: [kanˈtaɾ]
- Hörbeispiele: cantar (Info)
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- [1] singen
- [2] besingen
- [3] umgangssprachlich: auspacken
Beispiele:
- [1]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.