ich liebe dich
ich liebe dich (Deutsch)
Wortverbindung
Alternative Schreibweisen:
- in Briefen: ich liebe Dich
Worttrennung:
- ich lie·be dich
Aussprache:
- IPA: [ɪç ˈliːbə ˌdɪç]
- Hörbeispiele: Ich liebe dich (weiblich) (Info), Ich liebe dich (männlich) (Info)
Bedeutungen:
- [1] Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
- [1] ich hasse dich
Beispiele:
- [1] Weißt du, ich liebe dich.
- [1] Du weißt, wie sehr ich dich liebe.
- [1] „Ich liebe dich wie mich ſelbſt, Amalia.“[1]
- [1] „Ich liebe Dich ja … wie heißt es doch, wenn man einen Zweig abbricht und die Blätter abreißt? Von Herzen, mit Schmerzen, über alle Maßen.“[2]
- [1] „Das klang ihm, als hätte sie gesagt: Ich liebe dich mehr als mein Leben.“[3]
- [1] „Da fließt das Wasser, da liegst du, und ich werfe mein Herz in den Fluß und tauche in dich ein und liebe dich.“[4]
- [1] „Als die Tür sich hinter dir schloß und ich allein blieb, wußte ich plötzlich, daß ich dich liebte und daß diese trennende Wand zwischen uns geschwunden war.“[5]
- [1] „Weil ich dich liebte?“[6]
- [1] „Wenn sie einen Zettel zu packen gekriegt hätte, hätte sie Schöneres draufgeschrieben: Ich liebe dich! hätte sie draufgeschrieben.“[7]
- [1] „Zuerst wollte ich sagen: Ich liebe dich.“[8]
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[1] Formulierung, um jemandem seine Liebe zu bekunden
|
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
|
Spezielle Sprachen:
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Wikipedia-Suchergebnisse für „ich liebe dich“
- [*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache – Korpusbelege [public] Referenz- und Zeitungskorpora (frei) „ich liebe dich “
- [*] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „lieben“
Quellen:
- Friedrich Schiller: Die Raͤuber. Ein Schauſpiel. [sine editio], Frankfurt/Leipzig 1781, Seite 44 (Zitiert nach Google Books).
- Theodor Fontane: Effi Brieſt. Roman. 1. Auflage. F. Fontane & Co., Berlin W 1896, Seite 137 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv).
- Leonhard Frank: Karl und Anna. Propyläen-Verlag, Berlin 1926, Seite 83 (Zitiert nach Google Books).
- Peter Panter: Ein Pyrenäenbuch. Verlag Die Schmiede, Berlin 1927, Seite 289 (Zitiert nach Google Books).
- Stefan Heym: Kreuzfahrer von heute. »The Crusaders«. Roman unserer Zeit. 14. Auflage. Paul List, Leipzig 1960, Seite 370 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1950).
- Heinrich Böll: Billard um halb zehn. Roman. Insel-Verlag, [Leipzig] 1961, Seite 289 (Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959).
- Erwin Strittmatter: Der Laden. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1983, Seite 349.
- Bernhard Schlink: Der Vorleser. Roman. Diogenes, Zürich 1995, ISBN 3-257-06065-3, Seite 37.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.