inte det minsta
inte det minsta (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- in·te det min·sta
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] gar nicht, gar nichts, nicht im Geringsten[1]; überhaupt nichts, rein gar nichts[2]; wörtlich: „nicht das Kleinste“
Sinnverwandte Wörter:
- [1] inte alls, ingenting alls, ingalunda, inte på något sätt, inte ett dugg, inte en smula, inte ett smul, inte ett dyft, inte ett vitten, inte ett korvöre, inte en gnutta, inte ett smack, inte ett skvatt
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Jag är inte det minsta intresserad av att lyssna vidare.
- Ich bin nicht im Geringsten daran interessiert, weiter zuzuhören.
- [1] Hon hade inte det minsta med det att göra.
- Sie hatte damit rein gar nichts zu tun.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] inte det minsta nervös, inte det minsta förvånad, inte det minsta intresserad
Übersetzungen
|
Quellen:
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „minst“, Seite 354
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 315
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.