lëng

lëng (Albanisch)

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
unbestimmtbestimmtunbestimmtbestimmt
Nominativ lënglëngulëngjelëngjet
Genitiv (i/e/të/së) lëngulëngutlëngjevelëngjeve/(lëngjevet)
Dativ lëngulëngutlëngjevelëngjeve/(lëngjevet)
Akkusativ lënglëngunlëngjelëngjet
Ablativ lëngulëngutlëngjeshlëngjeve/(lëngjevet)

Worttrennung:

lëng, Plural: lëngj·e(t)

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1a] Physik: Flüssigkeit
[1b] (chem. hergestellte) Mittel, Flüssigkeit
[2] Saft, Flüssigkeit (aus Organismen)
[3] umgangssprachlich: Feuchtigkeit, Nässe
[4a] figurativ, umgangssprachlich: Reichtum, Reichhaltigkeit
[4b] figurativ, umgangssprachlich: (wertvolle) Substanz, Zutat, Schmackes
[5] regional: Molke

Synonyme:

[1] ujë
[2] sok
[3] lagështi, vlagë
[4a] plëng, pasuri
[4b] kripë, hijeshi, bukuri, vlerë, bulmet
[5] hirrë

Unterbegriffe:

[1] lëng larës lëng pastrues, lëng xhami
[2] lëng qelizor, lëng indor, lëng frutash, lëng molle, lëng portokalli, lëng mishi, lëng pemësh, lëng perimesh, lëng rrushi, lëng qershie, lëng limoni, lëng domatesh, lëng karotash, lëng pishe, lëng gruri, lëng orizi

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[4a] me lëng e me plëng, zënë lëng
[4b] njeri pa lëng, fjalë pa lëng, muhabet pa lëng, i doli lëngu, s'ka lëng, nuk ka pikë lëngu

Wortbildungen:

[1—5] Adjektiv: lëngur, lënguar, lëngës, lëngëse, lëngie, lëngshëm, lëngshme, lënget, lëngaraq (lëngarak), lëngaraqe (lëngarake)
[1—5] Verb: lëng, lëngoj, lëngohet, lëngëzoj, lëngështohet; lënget, lëngëzohet
[1—5] Nomen: lëngëzim, lëngësë, lëngëse, lëngie, lëngëzim, lëngaraq (lëngarak),lëngaraqe (lëngarake), lënguth

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1—3] Albanischer Wikipedia-Artikel „Lëngu
[2] Albanischer Wikipedia-Artikel „Lëngu (pije)
[1—4] fjalorthi.com: „lëng
[1—5] fjale.al: „lëng

Ähnliche Wörter (Albanisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: ling, leni, lag, lig, log, lugë, lënë, lëndë
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.