palma
palma (Italienisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la palma
|
le palme
|
Worttrennung:
- pal·ma, Plural: pal·me
Aussprache:
- IPA: [ˈpalma]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Anatomie: Handfläche, Handteller
- [2] Botanik: Palme
- [3] Religion: Zweig von [1] oder der Olive, die am Palmsonntag gesegnet wird: Palmenzweig, Palmzweig, Palme
- [4] übertragen, als Siegeszeichen: Palme
Herkunft:
- seit dem Beginn des 14. Jahrhunderts bezeugtes Erbwort aus dem lateinischen palma → la[1]
Sinnverwandte Wörter:
Oberbegriffe:
- [1] superficie
- [2] albero, pianta
- [3] ramo
Unterbegriffe:
- [1] palma della mano (Handfläche); palma del piede (Fußsohle)
- [2] cocco (palma da cocco), palma da datteri, palma dum
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [3] domenica delle Palme
- [4] palma del martirio
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu Handfläche1 f, zu Handteller1 m Für [2] siehe Übersetzungen zu Palme1 f Für [3] siehe Übersetzungen zu Palmenzweig m, zu Palmzweig m, zu Palme f Für [4] siehe Übersetzungen zu Palme f |
- [2] Italienischer Wikipedia-Artikel „palma“
- [1–3] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „palma“
- [2] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „palma“
- [1–4] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8
palma (Latein)
Substantiv, f
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | palma | palmae |
Genitiv | palmae | palmārum |
Dativ | palmae | palmīs |
Akkusativ | palmam | palmās |
Vokativ | palma | palmae |
Ablativ | palmā | palmīs |
Worttrennung:
- pal·ma, Genitiv: pal·mae
Aussprache:
- IPA: [ˈpal.ma]
- Hörbeispiele: palma (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
- [1] Anatomie: die (flache / ganze) Hand
- [2] die Palme
- [a] Botanik, als Gewächs
- [b] metonymisch, die Palmfrucht: Datteln
- [c] auch kollektiv, der Palmzweig
- [*] als Besen gebraucht
- [d] metonymisch/übertragen, als Sieges-/Triumphzeichen:
Verkleinerungsformen:
- [1, 2] palmula
Beispiele:
- [1]
- [2d] „sive qui ambissent palmam his histrionibus / seu quoiquam artifici (seu per scriptas litteras / seu qui ipse ambisset seu per internuntium), / sive adeo aediles perfidiose quoi duint, / sirempse legem iussit esse Iuppiter, / quasi magistratum sibi alterive ambiverit.“ (Plaut. Amph. prol. 69–74)[2]
Wortbildungen:
- palmeus
- [1] palmus, palmare, expalmare, depalmare, palmipes
- [2] palmes, palmaris, palmifer, palmetum
- [1, 2] palmatus
Entlehnungen:
Übersetzungen
|
- [1, 2a–d] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „palma“ (Zeno.org)
Quellen:
- Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8
- Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat), Amphitruo, Vers 69–74.
palma (Okzitanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la palma
|
las palmas
|
Worttrennung:
- pal·ma
Aussprache:
- IPA: [ˈpalmo]
- Hörbeispiele: palma (Info)
Bedeutungen:
- [1] Botanik: die Palme
- [2] Anatomie: die Handfläche
- [3] Sport: der Ball
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1–3] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 825
palma (Polnisch)
Substantiv, f
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | palma | palmy |
Genitiv | palmy | palm |
Dativ | palmie | palmom |
Akkusativ | palmę | palmy |
Instrumental | palmą | palmami |
Lokativ | palmie | palmach |
Vokativ | palmo | palmy |
Worttrennung:
- pal·ma, Plural: pal·my
Aussprache:
- IPA: [ˈpalma]
- Hörbeispiele: palma (Info)
Bedeutungen:
- [1] Botanik: Palme
- [2] Religion: Zweig von [1] oder der Weide, die am Palmsonntag gesegnet wird: Palmenzweig, Palmzweig, Palme
- [3] veraltet, übertragen, als Siegeszeichen: Palme
Herkunft:
- Entlehnung aus dem lateinischen palma → la[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [3] pierwszeństwo, triumf, zwycięstwo
Verkleinerungsformen:
- [1, 2] palemka
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] areka (palma betelowa, palma kateszowa), arenga (palma cukrowa), atalia (palma brazylijska), daktylowiec (palma daktylowa), jubea (palma chilijska), kokosowiec (palma kokosowa), kopernicja (palma woskowa, woskowiec), olejowiec (palma olejowa, palma oliwna), palma chińska, palma drako (smocza palma), palma orzechowa, rafia (palma iglasta)
- [2] palma wielkanocna
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [3] palma pierwszeństwa, palma zwycięstwa – Siegespalme
Wortbildungen:
- [1] palmiarnia, palmowy
Übersetzungen
palma (Spanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la palma
|
las palmas
|
Worttrennung:
- pal·ma
Aussprache:
- IPA: [ˈpalma]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Botanik:
- [1a] die Palme
- [1b] die Dattelpalme
- [1c] das Palmblatt, Palmenblatt
- [2] der Sieg, die Siegespalme
- [3] die Handfläche
Synonyme:
- [1]
- [1a] la palmera
- [1b] la datilera
- [1c] la hoja de palmera
- [2] el triunfo
- [3] la palma de la mano
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [2] llevarse la palma: den Sieg davontragen
- [3] Este terreno es como la palma de la mano. (Dieses Gelände ist sehr eben und leicht zugänglich.)
- [3] Conozco el barrio como la palma de mi mano. (Ich kenne das Viertel wie meine Westentasche.)
- [3] llevar a alguien en palmas (jemanden auf Händen tragen)
Wortbildungen:
- [1a] la palma real; palmeado; La Palma
- [2] el palmarés
- [3] las palmas: das Händeklatschen, Klatschen, der Beifall; tocar las palmas, dar las palmas: (in die Hände, Beifall) klatschen
- [3] la palmada; palmar; palmario; la palmatoria; palmear; la palmeta; el palmetazo; la palmilla; las palmípedas; palmípedo; la palmita; el palmito; el palmo; palmotear; el palmoteo
Übersetzungen
|
- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „Palma“
Quellen:
- Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „palma“