ani … ani
ani … ani (Polnisch)
Konjunktion, Wortverbindung
Anmerkung zur Übersetzung von „nie“:
- In der Regel bleibt die polnische Negationspartikel nie unübersetzt. Im Gegensatz zum Deutschen muss nämlich im Polnischen zusätzlich das Prädikat verneint werden.
Worttrennung:
- a·ni … a·ni
Aussprache:
- IPA: [ˈaɲi ˈaɲi]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mehrgliedrige Verneinung: weder … noch
Herkunft:
- Wiederholung der Konjunktion ani → pl
Gegenwörter:
- [1] i … i
Beispiele:
- [1] „Nie poznała po prostu ani tych ludzi, ani teatru – tak to się wszystko przeistoczyło, wypiękniało pod pudrem, szminką i światłem!…“[1]
- [1] „Ani wy nie Tatry,
Redewendungen:
- [1] ani be, ani me oder ani be, ani me, ani kukuryku - keinen Murks
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] nie
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu weder … noch1 |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „ani … ani“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ani … ani“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „… ani ani … ani“
- [1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „… ani/ ani … ani“
- [1] Słownik Ortograficzny – PWN: „… ani ani … ani“
Quellen:
- Wikisource-Quellentext „Komediantka, Władysław Stanisław Reymont“
- Wikisource-Quellentext „Ani wy nie Tatry…, Maria Konopnicka“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.