brioche

brioche (Dänisch)

Substantiv, u

  Singular Plural
Unbestimmt en brioche briocher
Bestimmt briochen briocherne

Worttrennung:

bri·o·che, Plural: bri·o·cher

Aussprache:

IPA: [b̥ʁiˈʌɕə]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen

Herkunft:

Entlehnung aus dem französischen brioche  fr[1]

Oberbegriffe:

[1] kage

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Den Danske Ordbog: „brioche

Quellen:

  1. Den Danske Ordbog: „brioche

brioche (Englisch)

Substantiv

Singular

Plural

the brioche

the brioches

Worttrennung:

bri·oche, Plural: bri·oches

Aussprache:

IPA: [bɹiːˈɒʃ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen

Herkunft:

seit den 1820er-Jahren bezeugte Entlehnung aus dem französischen brioche  fr[1][2]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Englischer Wikipedia-Artikel „brioche
[1]

Macmillan Dictionary:brioche“ (britisch), „brioche“ (US-amerikanisch)

[1] Merriam-Webster Online Dictionary „brioche
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „brioche
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „brioche
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „brioche
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „brioche

Quellen:

  1. Merriam-Webster Online Dictionary „brioche
  2. Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „brioche

brioche (Französisch)

Substantiv, f

Singular

Plural

la brioche

les brioches

Worttrennung:

brioche, Plural: brioches

Aussprache:

IPA: [bʀijɔʃ], Plural: [bʀijɔʃ]
Hörbeispiele:  brioche (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
[2] umgangssprachlich: (dicker) Bauch, Bäuchlein

Herkunft:

seit dem Beginn des 15. Jahrhunderts bezeugte Ableitung zu dem Verb brier  fr, der normannischen Variante zu broyer  fr[1][2]

Synonyme:

[1] regional: couque
[2] bedaine, ventre

Oberbegriffe:

[1] pâtisserie

Beispiele:

[1] „Le mot attribué à Marie-Antoinette : « Eh bien ! s’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche, » circula, comme on sait, à travers toute la France,“[3]
Der Marie-Antoinette zugeschriebene Ausspruch: „Na! wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie Brioche essen,“ kreiste, wie man weiß, durch ganz Frankreich,

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] manger une brioche
[2] avoir de la brioche, prendre de la brioche

Wortbildungen:

[1] brioché

Entlehnungen:

Deutsch: Brioche

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Französischer Wikipedia-Artikel „brioche
[1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „brioche
[1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „brioche
[1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „brioche
[1, 2] Larousse: Dictionnaires Françaisbrioche
[1, 2] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 302
[1, 2] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 137

Quellen:

  1. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „brioche
  2. Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 302
  3. Wikisource-Quellentext „Emile Montegut, Le Roman social en Angleterre, in: Revue des Deux Mondes, 1853, Band 2, Seite 905

brioche (Italienisch)

Substantiv, f

Singular

Plural 1 Plural 2

la brioche

le brioche le brioches

Nebenformen:

adaptiert: brioscia

Worttrennung:

bri·oche, Plural 1: bri·oche, Plural 2: bri·oches

Aussprache:

IPA: französisch: [bʀiˈjɔʃ], Plural 1: französisch: [bʀiˈjɔʃ], Plural 2: französisch: [bʀiˈjɔʃ]
Hörbeispiele:  brioche (Info), Plural 1: , Plural 2:

Bedeutungen:

[1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen

Herkunft:

seit den 1860er-Jahren bezeugte Entlehnung aus dem französischen brioche  fr[1]

Oberbegriffe:

[1] dolce

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „brioche
[1] Vocabolario on line, Treccani: „brioche
[1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione onlinebrioche
[1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „brioche“.
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „brioche
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „brioche
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalbrioche
[1] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „brioche“

Quellen:

  1. Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „brioche“

brioche (Portugiesisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

o brioche

os brioches

Worttrennung:

bri·o·che, Plural: bri·o·ches

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen

Herkunft:

Entlehnung aus dem französischen brioche  fr[1]

Oberbegriffe:

[1] pãozinho

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „brioche
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „brioche
[1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „brioche
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „brioche

Quellen:

  1. Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „brioche
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.