připadat
připadat (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
připadat | připadnout | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | připadám |
2. Person Sg. | připadáš | |
3. Person Sg. | připadá | |
1. Person Pl. | připadáme | |
2. Person Pl. | připadáte | |
3. Person Pl. | připadají | |
Präteritum | m | připadal |
f | připadala | |
Partizip Perfekt | připadal | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | připadej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:připadat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: připadat si
Worttrennung:
- při·pa·dat
Aussprache:
- IPA: [ˈpr̝̊ɪpadat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich ändern der Eigentumsverhältnisse an Vermögen oder Erbschaft; zufallen, fallen
- [2] in einem bestimmten Zahlenverhältnis stehen; entfallen
- [3] unpersönlich: auf einen bestimmten Tag, Monat und dergleichen kommen; fallen
- [4] unpersönlich: einen bestimmten Eindruck erwecken; vorkommen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Po smrti majitele připadají hospodářské budovy bývalému správci.
- Nach dem Tod des Besitzers fallen die Wirtschaftsgebäude an den früheren Verwalter.
- [2] Už jsem to spočítal, na každého připadají dvě jablka a tři hrušky.
- Ich habe es schon ausgerechnet, auf jeden entfallen zwei Äpfel und drei Birnen.
- [3] Nový rok letos připadá na neděli.
- Neujahr fällt heuer auf einen Sonntag.
- [4] Připadá mi, že svět se docela zbláznil.
- Mir kommt vor, dass die Welt ganz verrückt geworden ist.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „připadat“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „připadati“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „připadati“
- [1–4] centrum - slovník: „připadat“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „připadat“
Verb, perfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
připadat | připadat | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | připadám |
2. Person Sg. | připadáš | |
3. Person Sg. | připadá | |
1. Person Pl. | připadáme | |
2. Person Pl. | připadáte | |
3. Person Pl. | připadají | |
Präteritum | m | připadal |
f | připadala | |
Partizip Perfekt | připadal | |
Partizip Passiv | připadán | |
Imperativ Singular | připadej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:připadat |
Worttrennung:
- při·pa·dat
Aussprache:
- IPA: [ˈpr̝̊ɪpadat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] unpersönlich: niedergehen von weiterem Schnee; dazukommen, fallen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Za ty dva dny připadalo přes půl metru sněhu.
- In den zwei Tagen ist mehr als ein halber Meter Schnee dazugekommen.
- In den zwei Tagen fiel mehr als ein halber Meter weiterer Schnee.
Wortbildungen:
- připadání
Übersetzungen
[1] unpersönlich: niedergehen von weiterem Schnee; dazukommen, fallen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „připadat“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „připadati“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „připadati“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „připadat“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.