ao
ao (Hawaiianisch)
Adjektiv
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] aufgeklärt, erleuchtet
- [2] informiert
- [3] instruiert
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu aufgeklärt, zu erleuchtet Für [2] siehe Übersetzungen zu informiert Für [3] siehe Übersetzungen zu instruiert |
- [1–3] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.
- [1] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.
Substantiv
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] Licht
- [2] Tag
- [3] Tageslicht
- [4] Morgendämmerung, Morgengrauen, Morgenröte, Tagesanbruch
- [5] veraltet: Hochzeit
- [6] jedwede Art von Wolke, vor allem schnell vorbeiziehende windzersauste hohe Wolken
- [7] Welt, Erde
- [8] Gefilde, Reich
- [9] selten: Hochland
- [10] idiomatisch: Abbild
- [11] eine Art dünne Matte, feines Vlies, feines Deckchen
- [12] eine Art Fisch
Synonyme:
- [9] wao
Sinnverwandte Wörter:
- [6] ōpua, pālāmoa, pāpalamoa, puaʻa
Gegenwörter:
- [2, 3] po
Beispiele:
- [2] Piliwaiwai lākou ā ao ka pō.[1]
- Sie zockten bis die Nacht sich dem Tag neigte.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [6] ao pouli
Wortbildungen:
- [2, 3] ala ao
- [6] aokū, ao loa, ao ʻōnohi, aouli, hōkelo ao
- [7] mea ao ʻē
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu Licht1–3, 6 n Für [2] siehe Übersetzungen zu Tag1 m Für [3] siehe Übersetzungen zu Tageslicht1 n Für [4] siehe Übersetzungen zu Morgendämmerung1 f, zu Morgengrauen1 n, zu Morgenröte f, zu Tagesanbruch1 m Für [5] siehe Übersetzungen zu Hochzeit1 f Für [6] siehe Übersetzungen zu Wolke1 f Für [7] siehe Übersetzungen zu Welt1 f, zu Erde3 f Für [8] siehe Übersetzungen zu Gefilde n, zu Reich1 n Für [9] siehe Übersetzungen zu Hochland n Für [10] siehe Übersetzungen zu Abbild1 n |
- [1–12] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.
- [6] Kōmike Huaʻōlelo, Hale Kuamoʻo, ʻAha Pūnana Leo: Māmaka Kaiao. A Modern Hawaiian Vocabulary. A compilation of Hawaiian words that have been created, collected, and approved by the Hawaiian Lexicon Committee from 1987 through 2000. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2003, ISBN 978-0-824-82803-5. Stichwort „ao“.
- [6] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.
Quellen:
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.
Substantiv
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „ʻao“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.
Substantiv
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] Zoologie, Ornithologie, veraltet: Nebenform von ʻaʻo
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „ʻaʻo“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.
Verb
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] (Tag) anbrechen, dämmern, heraufdämmern, tagen; Tag sein/werden
- [2] das Bewusstsein wiedererlangen, wieder zu sich kommen
- [3] veraltet: heiraten; trauen, verheiraten
- [4] achtgeben, sich in Acht nehmen, darauf achten, vorsichtig sein/umgehen, aufpassen
Herkunft:
- [3] wohl wortwörtlich „bis zum Morgengrauen bleiben“[1]
Beispiele:
Übersetzungen
- [1–4] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.
- [1] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.
Quellen:
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „ao“.
- Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.
Verb
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] selten: in Versuchung führen, verführen, verleiten; locken, reizen
- [2] selten: versuchen
- [3] selten: beweisen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1–3] Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „ao“.
ao (Maori)
Adjektiv
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] erdumfassend, global, weltumfassend, weltumspannend, weltweit
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu erdumfassend, zu global1, zu weltumfassend, zu weltumspannend, zu weltweit1 |
- [1] John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „ao“.
Substantiv
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] Tag, Tageszeit
- [2] Wolke
- [3] Welt, Erde, Erdball, Globus
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1–3] John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „ao“.
Verb
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] (Tag) anbrechen, dämmern, heraufdämmern, tagen; Tag sein/werden
- [2] Zustandsverb: hell sein
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1, 2] John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „ao“.
Verb
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] etwas beidarmig hochheben
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu hochheben1 |
- [1] John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „ao“.
ao (Niueanisch)
Substantiv
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] Wolke
Synonyme:
- [1] lagi
Beispiele:
- [1]
ao (Portugiesisch)
Präposition
Worttrennung:
- ao
Aussprache:
- IPA: [aw]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] obligatorische Zusammenrückung der Präposition »a« und dem Artikel »o«
- [2] obligatorische Zusammenrückung der Präposition »a« und dem sächlichen Demonstrativpronomen »o«
- [3] obligatorische Zusammenrückung der Präposition »a« und dem sächlichen Demonstrativpronomen »o«
Synonyme:
- [2] àquele
- [3] àquilo
Weibliche Wortformen:
- [1–3] à
Beispiele:
- [1] “O advogado de David Goldman afirmou, ainda, que o caso deve demorar meses para ser analisado pelo STJ, uma vez que os autos ainda estão na Justiça Federal no Rio de Janeiro, que deu a decisão favorável ao pai biológico.”[1]
- Der Anwalt von David Goldman erklärte weiter, dass der Fall das Oberste Gericht noch Monate beschäftigen werde, da die Akten noch im Bundesgericht in Rio de Janeiro lägen, welches zugunsten des biologischen Vaters entschied.
- [2] Dê-lo ao rapaz, não a este.
- Gib es diesem Jungen, nicht diesem.
- [3] Ela não respondeu ao que lhe perguntei.
- Sie antwortete nicht auf das, was ich sie gefragt hatte.
Übersetzungen
- [1–3] Aurélio Buarque de Holanda Ferreira: Miniaurélio Século XXI: O minidicionário da língua portuguesa, 4a edição revista e ampliada do minidicionário Aurélio, 9a impressão, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro 2000, ISBN 8-520-91104-8, Seite 49.
- [1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „ao“
- [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „ao“
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „ao“
Quellen:
- Sean só volta ao Brasil se Justiça dos EUA decidir, diz advogado. In: Jornal do Brasil, 03.03.2011. Online-Ausgabe abgerufen am 06. März 2011.
ao (Samoanisch)
Numerale
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] nur in Abzählreimen: zehn
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu zehn1 |
- [1] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Substantiv
Singular
|
Plural
|
---|---|
ao
|
—
|
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] Tag
- [2] Tageslicht
- [3] Morgendämmerung, Morgengrauen, Morgenröte, Tagesanbruch
- [4] Kopf des Häuptlings, des Oberhaupts
- [5] Würdetitel eines Häuptlings, eines Oberhaupts
- [6] Botanik: Name eines Farn
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu Tag1 m Für [2] siehe Übersetzungen zu Tageslicht1 n Für [3] siehe Übersetzungen zu Morgendämmerung1 f, zu Morgengrauen1 n, zu Morgenröte f, zu Tagesanbruch1 m |
- [1–6] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Verb
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] Tag sein
- [2] Morgendämmerung, Tagesanbruch sein
- [3] Frieden haben
Beispiele:
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu … |
- [1–3] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Quellen:
- Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Verb
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] unpersönlich: recht und billig sein
- [2] unpersönlich: geeignet, passend sein
- [3] unpersönlich: erforderlich, notwendig, vonnöten, wichtig sein
Beispiele:
- [3] E ao ina sau ʻo ia.[1]
- Es ist erforderlich, dass er kommt.
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu … |
- [1–3] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Quellen:
- Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Verb
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] sich versammeln
Beispiele:
- [1] ʻUa oso alu le teine e ao i le ʻauʻafa.[1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu versammeln1 |
- [1] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Quellen:
- Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Verb
Nebenformen:
- aoao
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] von einem Gegenstand, wie Boot oder Haus: ausgezeichnet, hervorragend, perfekt sein
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu … |
- [1] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
Verb
Nebenformen:
- aoao
Worttrennung:
- ao
Bedeutungen:
- [1] (besonders im Busch) absuchen, durchsuchen, suchen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu absuchen, zu durchsuchen1, zu suchen1 |
- [1] Rev. George Pratt: PRATT’S GRAMMAR AND DICTIONARY. SAMOAN-ENGLISH ENGLISH-SAMOAN. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary, R.McMillan, Papakura, New Zealand 1984. Seite 58. ISBN 0–908712–09–X. Zitiert nach http://www.nzetc.org/.
ao (Vietnamesisch)
Substantiv
Aussprache:
- IPA: [ʔaːw˧˧]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] kleines, stehendes Gewässer; Teich
Sinnverwandte Wörter:
- [1] hồ (See)
Oberbegriffe:
- [1] nước (Gewässer)
Beispiele:
- [1] Hồ sâu hơn ao.
- Ein See ist tiefer als ein Teich.
Wortbildungen:
- ao mặt trời
Übersetzungen
- [1] Vietnamesischer Wikipedia-Artikel „ao“
- [1] dict.com Vietnamesisch–Deutsch „ao“
- [1] Glosbe: Vietnamesisch – Deutsch Wörterbuch Online „ao“
- [1] Trương Văn Hùng, Trần Hồng Công, Châu Thiện Trường, Thanh Ly: Từ điển Đức Việt. Nhà xuất bản trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh 1999, Seite 1858.
- [1] Nguyễn Văn Tuế: Từ điển Việt Đức. Nhà xuất bản văn hóa thông tin, Thành phố Hồ Chí Minh 1998, Seite 20.