اسم

اسم (Arabisch)

Substantiv, m

Kasus unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
Nominativ اِسْمٌ (DMG: ismun) أَلْاِسْمُ (DMG: al-ismu) اِسْمُ (DMG: ismu) 
Genitiv اِسْمٍ (DMG: ismin) أَلْاِسْمِ (DMG: al-ismi) اِسْمِ (DMG: ismi) 
Akkusativ اِسْماً (DMG: ismạn) أَلْاِسْمَ (DMG: al-isma) اِسْمَ (DMG: isma) 

Dual
Nominativ اِسْمَانِ (DMG: ismāni) أَلْاِسْمَانِ (DMG: al-ismāni) اِسْمَا (DMG: ismā) 
Genitiv اِسْمَيْنِ (DMG: ismayni) أَلْاِسْمَيْنِ (DMG: al-ismayni) اِسْمَيْ (DMG: ismay) 
Akkusativ اِسْمَيْنِ (DMG: ismayni) أَلْاِسْمَيْنِ (DMG: al-ismayni) اِسْمَيْ (DMG: ismay) 
Plural 1
Nominativ أَسْمَاءٌ (DMG: asmāʾun) أَلْأَسْمَاءُ (DMG: al-asmāʾu) أَسْمَاءُ (DMG: asmāʾu) 
Genitiv أَسْمَاءٍ (DMG: asmāʾin) أَلْأَسْمَاءِ (DMG: al-asmāʾi) أَسْمَاءِ (DMG: asmāʾi) 
Akkusativ أَسْمَاءً (DMG: asmāʾạn) أَلْأَسْمَاءَ (DMG: al-asmāʾa) أَسْمَاءَ (DMG: asmāʾa) 
Plural 2
Nominativ أَسَامٍ (DMG: asāmin) أَلْأَسَامِي‎ (DMG: al-asāmī) أَسَامِي (DMG: asāmī) 
Genitiv أَسَامٍ (DMG: asāmin) أَلْأَسَامِي‎ (DMG: al-asāmī) أَسَامِي (DMG: asāmī) 
Akkusativ أَسَامِيَ‎ (DMG: asāmiya) أَلْأَسَامِيَ‎ (DMG: al-asāmiya) أَسَامِيَ‎ (DMG: asāmiya) 

Vokalisierung:

اِسْم, Dual: اِسْمَان, Plural 1: أَسْمَاء, Plural 2: أَسَامٍ

Umschrift:

DMG: ism, Dual: ismān, Plural 1: asmāʾ, Plural 2: asāmin

Aussprache:

IPA: [ism][1]
Hörbeispiele:
Marokko (Tīznīt):  اسم (Info)

Bedeutungen:

[1] Wort, mit dem etwas benannt oder bezeichnet wird; kennzeichnende, unterscheidene Benennung eines Einzelwesens, Dinges oder Ortes
[2] die in der Allgemeinheit vorherrschende (hohe oder schlechte) Meinung über jemanden oder etwas
[3] Grammatik: Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet

Beispiele:

[1] gehoben: .اِسْمِي نَبِيلُ (DMG: Ism-ī Nabīlu.)  / spontansprachlich: .اِسْمِي نَبِيل (DMG: Ism-ī Nabīl.) 
Mein Name ist Nabil.
Ich heiße Nabil.
[1] förmlich: مَا اسْمُكَ؟ (DMG: 'smuka?)  m / مَا اسْمُكِ؟ (DMG: 'smuki?)  f
Wie heißen Sie?
Wie lautet Ihr Name?
[1] informell: مَا اسْمَك؟ (DMG: 'smak?)  m / مَا اسْمِك؟ (DMG: 'smik?)  f
Wie heißt du?
Wie ist/lautet dein Name?
[2]
[3]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] رَجُلٌ اِسْمُهُ (DMG: raǧulun ismu-hū …)  ein Mann namens …‘

Wortbildungen:

[3] اِسْمِيّ (DMG: ismī) 

Entlehnungen:

Maltesisch: isem
Persisch: (Dari, Farsi) اسم, (Tadschikisch) исм

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] Dr. Rohi Baalbaki: Al-Mawrid. A Modern Arabic–English Dictionary. 7. Auflage. DAR EL-ILM LILMALAYIN, Beirut 1995 (Internet Archive), Stichwort »¹اِسْم«, Seite 107.
[1–3] Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »¹اسم«, Seite 594.
[1] Götz Schregle, unter Mitwirkung von Fahmi Abu l-Fadl, Mahmoud Hegazi, Tawfik Borg, Kamal Radwan: Deutsch-Arabisches Wörterbuch. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974, ISBN 3-447-01615-9, Stichwort »Name[n]«, Seite 857.
[3] Götz Schregle, unter Mitwirkung von Fahmi Abu l-Fadl, Mahmoud Hegazi, Tawfik Borg, Kamal Radwan: Deutsch-Arabisches Wörterbuch. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974, ISBN 3-447-01615-9, Stichwort »Nomen«, Seite 872.
[1, 3] Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „اسم

Quellen:

  1. Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „اسم

Ähnliche Wörter (Arabisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
Levenshtein-Abstand von 1 (in unvokalisierter Schreibweise): اثم (DMG: iṯm) 

اسم (Persisch)

Substantiv

Singular

Plural 1 Plural 2

اسم

اسامی اسما

In kyrillischer Schrift:

Tadschikisch: исм

Vokalisierung:

اِسم, Plural 1: اَسَامِی, Plural 2: اَسمَا

Umschrift:

DMG:
Farsi (Iran): esm, Plural 1: asāmī, Plural 2: asmā
Dari (Afghanistan): ism, Plural: asāmī, Plural 2: asmā

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Wort, mit dem etwas benannt oder bezeichnet wird; kennzeichnende, unterscheidene Benennung eines Einzelwesens, Dinges oder Ortes
[2] festgelegte Bezeichnung
[3] Grammatik: Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet
[4] Grammatik: Wort, das ein anderes Wort (meist ein Substantiv) oder ein Satzglied ersetzt
[5] Linguistik: kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit

Herkunft:

Entlehnung des arabischen اسم  →ar [1]

Synonyme:

[1] schriftsprachlich: نام (DMG: nām) 

Beispiele:

[1] اسم منشی خانم مینا کاتاریناست. (DMG: Esm-e monšī ḫānom-e Mīnā Kātārīnā'st.) 
Die Sekretärin von Frau Mina heißt Katarina. / Frau Minas Sekretärin heißt Katarina.
Der Name der Sekretärin von Frau Mina lautet Katarina. / Der Name von Frau Minas Sekretärin lautet Katarina.
[2]
[3]
[4]
[5]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–4] Heinrich F. J. Junker, Bozorg Alavi: Persisch–Deutsch Wörterbuch. 9., unveränderte Auflage. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2002, ISBN 978-3-447-04561-2, Stichwort »اسم«, Seite 33–34.
[1, 3, 5] Faramarz Behzad: Persisch-Deutsches Wörterbuch der Gegenwartssprache. 1. Auflage. Farhang Moaser Publishers/lemmapers verlag, Teheran/Bamberg 2014, ISBN 978-600-105-069-5 (Iran), ISBN 978-3-945231-00-5 (Deutschland, Paperback), ISBN 978-3-945231-01-2 (Deutschland, Hardcover), Stichwort »اسم«, Seite 65.

Quellen:

  1. Сайфиддин Назарзода (раис [Leitung]), Аҳмадҷон Сангинов, Саид Каримов, Мирзо Ҳасани Султон: ФАРҲАНГИ ТАФСИРИИ ЗАБОНИ ТОҶИКӢ (иборат аз 2 ҷилд). ҶИЛДИ 1 А–Н, Пажуҳишгоҳи забон ва адабиёти Рӯдакӣ, Душанбе 2008, ISBN 978-99947-715-5-4 (Internet Archive), Stichwort »ИСМ Ⅱ«, Seite 557.

Ähnliche Wörter (Persisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
Levenshtein-Abstand von 1 (in unvokalisierter Schreibweise): اثم (DMG: es̱m, is̱m) 

اسم (Sindhi)

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Casus rectus اسم (ismu) اسم (isma) 
Casus obliquus اسم (isma) اسمن (ismani) 
Vokativ اسم (isma) اسمو (ismo) 

Umschrift:

ismu

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet; Substantiv

Herkunft:

von arabisch اسم (ism)  ar

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Sindhischer Wikipedia-Artikel „اسم
[1] Online Sindhi Dictionaries: „اسم

اسم (Urdu)

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Casus rectus اسماسامی
اسم
Casus obliquus اسماسامی
اسموں
Vokativ اسماسامی
اسمو

Vokalisierung:

اِسْم

Umschrift:

ism

Aussprache:

IPA: [ɪsm]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Wort, das ein bestimmtes Objekt oder eine bestimmte Person bezeichnet; Substantiv
[2] formell, literarisch: Name

Herkunft:

von arabisch اسم (ism)  ar

Synonyme:

[2] نام

Beispiele:

[1] .کسی شخص، چیز، جگہ یا احساس کے نام کو بتانے والے لفظ کو اسم کہتے ہے (Kisī šaxṣ, cīz, jagah yā eḥsās ke nām ko batāne-vāle lafz̤ ko ism kahte hai.)
Wörter, die eine Person, Sache, Ort oder Gefühl bezeichnen, werden Substantive genannt.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Urdu-Wikipedia-Artikel „اسم
[1, 2] Rekhta: „اسم
[1, 2] Urdu Lughat: „اسم

اسم (Usbekisch)

„اسم“ ist eine Schreibung von ism, die von Usbekischsprechern in Afghanistan verwendet wird.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.