ei
ei (Deutsch)
Interjektion
Worttrennung:
- ei
Aussprache:
- IPA: [aɪ̯]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɪ̯
Bedeutungen:
- [1] Ausdruck der Überraschung, der Besorgnis, des Erstaunens
- [2] kindersprachlich: Ausdruck der Zuneigung
Synonyme:
- [1] ach, achja, ach nee, ach nein, ach was, ah, aha, ahja, eiderdaus, Herrgott, o, o Gott, o Gottogott, oh, oh-oh, oh-oh-oh, oho, oi, oops, opsala, potz, potzblitz, potztausend, tsetse, ui, uijuijui, upsala, uups
- [2] ei-ei, eia, eiapopeia, heidi
Beispiele:
- [1] Ei! Wie schön!.
- [1] Ei, ei, ei! Das wird brenzlig.
- [1, 2] Die Tante kommt aus ihrer Tür; „Ei!“ spricht sie, „welch ein gutes Tier!“ Wilhelm Busch: Hans Huckebein
- [2] Mach: „Ei! Lieber Hund!“
Redewendungen:
- Ei, der Daus - Ausdruck für verwundert, überrascht sein
- Ei, ei, ei, Frau Zimmermann - erstaunter Ausruf, Ausdruck für verwundert, überrascht sein
Übersetzungen
[1] Ausdruck der Überraschung, der Besorgnis, des Erstaunens
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „ei“
ei (Finnisch)
Interjektion
Aussprache:
- IPA: [ej]
- Hörbeispiele: ei (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] nein
Gegenwörter:
- [1] kyllä
Beispiele:
- [1]
ei (Färöisch)
Negationspartikel
Worttrennung:
- ei
Aussprache:
- IPA: [ai]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Von altnordisch ei „nicht“, einer Kurzform von gleichbedeutend eigi. [Quellen fehlen]
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Veðrið kunnu fuglar ei halda.
- Die Vögel konnten das Wetter nicht aushalten.
- [1] Hann vera ei og ikki ólikur honum.
- Er ähnelt ihm. (Er ist ihm mehr oder weniger nicht unähnlich.)
- [1] Vit standa ikki í stað, ei heldur fara vit aftur til tað gamla.
- Wir stehen nicht auf der Stelle, und wir gehen auch nicht zurück zum Alten.
- [2] Vit standa hvørki í stað, ei heldur fara vit aftur til tað gamla.
- Wir stehen weder auf der Stelle, noch gehen wir zurück zum Alten.
- [2] Har sást hvørki stjørna ei sól.
- Dort sah man weder Stern(e) noch Sonne.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ei og ikki - „nicht und nicht“ (sowohl ja, als auch nein, zweifelhaft)
- [1] ei heldur - auch nicht
- [2] hvørki … ei - weder noch
Übersetzungen
[2]
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Føroysk orðabók: „ei“
- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 147.
eī (Latein)
Deklinierte Form
Nebenformen:
- nur bei Nominativ Plural Maskulinum: ii
Worttrennung:
- ei
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
ei (Lettisch)
Interjektion
Worttrennung:
- ei
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] he
Beispiele:
- [1] Ei, tu!
- He, du!
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
ei (Niederländisch)
ei (Rumänisch)
Deklinierte Form, f m, Pronomen
Personalpronomen (3. Person, betont) | |||
Kasus | Genus | Singular | Plural |
Nominativ- Akkusativ |
m | el | ei |
f | ea | ele | |
Genitiv- Dativ |
m | lui | lor |
f | ei | lor |
Anmerkung:
- Zur Unterscheidung vom Nominativ wird im Akkusativ häufig die Präposition pe vorangestellt, also pe ei.
- Die Genitivform kann auch mit dem jeweiligen Possessivartikel gebildet werden: al, a, ai, ale ei.
Worttrennung:
- ei
Aussprache:
- IPA: [jej]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Grammatische Merkmale:
- [1] Personalpronomen der 3. Person Singular Femininum im Genitiv-Dativ: ihr
- [2] Personalpronomen der 3. Person Plural Maskulinum im Nominativ-Akkusativ: sie
Beispiele:
- [1] El îi dă ei o carte.
- Er gibt ihr einen Buch.
- [2] Ei sunt germani.
- Sie sind Deutsche.
- [2] Ce fac băieții? Ei se joacă!
- Was machen die Jungen? Sie spielen!
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.