kehren
kehren (Deutsch)
Verb
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | kehre | ||
du | kehrst | |||
er, sie, es | kehrt | |||
Präteritum | ich | kehrte | ||
Konjunktiv II | ich | kehrte | ||
Imperativ | Singular | kehre! | ||
Plural | kehrt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gekehrt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:kehren |
Worttrennung:
- keh·ren, Präteritum: kehr·te, Partizip II: ge·kehrt
Aussprache:
- IPA: [ˈkeːʁən]
- Hörbeispiele: kehren (Info), kehren (Info)
- Reime: -eːʁən
Bedeutungen:
- [1] transitiv: sauber machen, etwas wegfegen
- [2] transitiv: eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen
- [3] reflexiv: sich um etwas kümmern
Herkunft:
- [1] seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; althochdeutsch: kerian, kerien; mittelhochdeutsch: ker(e)n; aus westgermanisch: *karjan[1][2]
- [2, 3] seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; althochdeutsch: kēran, mittelhochdeutsch: kēren; weitere Herkunft dunkel [3][4]
Synonyme:
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] reinigen, saubermachen
Beispiele:
- [1] Wir sollten mal den Bürgersteig kehren.
- [2] Man muss sein Inneres nicht immer nach außen kehren.
- [2] Er kehrte seine Geldbörse mit der Öffnung nach unten.
- [2] Und so kehrte ich der DDR den Rücken.
- [2] Das Unterste wurde zuoberst, das Oberste zuunterst gekehrt.
- [2] Introvertiert sein heißt in sich gekehrt zu sein.
- [3] „Drum sieh ihre Früchte an und kehr dich nicht an ihren Namen, mach einen Unterschied zwischen Namen und Früchten…“[5]
Redewendungen:
- [1] mit eisernem Besen kehren - gründlich reinigen vor allem übertragen gebraucht
- [1] unter den Teppich kehren - etwas vertuschen, etwas verheimlichen
- [1] neue Besen kehren gut - Neulinge sollten jede Tätigkeit übernehmen; Neulinge haben einen unverstellten Blick
- [2] den Rücken kehren - (sich) abwenden, weggehen
Wortbildungen:
- Konversionen: gekehrt, Kehren, kehrend
- Substantive: Einkehr, Heimkehrer, Kehraus, Kehrbesen, Kehrblech, Kehre, Kehreule, Kehrflaumer, Kehricht, Kehrmaschine, Kehrreim, Kehrschaufel, Kehrseite, Kehrtwende, Kehrwert, Kehrwisch, Kehrwoche, Straßenkehrer, Umkehr, Umkehrer, Umkehrung
- Verben: abkehren, ankehren, aufkehren, auskehren, bekehren, einkehren, heimkehren, herauskehren, herkehren, hervorkehren, kehrtmachen, rauskehren, rückkehren, umkehren, verkehren, wegkehren, wiederkehren, zukehren, zurückkehren, zusammenkehren
Übersetzungen
[1] transitiv: sauber machen, etwas wegfegen
|
[2] transitiv: eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen
[3] reflexiv: sich um etwas kümmern
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „kehren“
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „kehren“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „kehren“
- [1] Duden online „kehren (reinigen, putzen)“
- [2] Duden online „kehren (umdrehen, wenden)“
Quellen:
- Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Seite 482.
- Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2006, ISBN 978-3-411-04074-2, Seite 400.
- Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Seite 482.
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „kehren“ kehren (1)
- D. Martin Luthers Evangelien-Auslegung: Das Matthaus-Evangelium, Martin Luther, Vandenhoeck & Ruprecht, ISBN 3525556179
Ähnliche Wörter (Deutsch):
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.